"فكيف لي" - Traduction Arabe en Portugais

    • Como
        
    Se eu não vos conheço, Como posso cooperar convosco? TED وإن كنت لا أعرفك، فكيف لي أن أتعاون معك؟
    Olhava em volta no balneário para os outros "wrestlers", e pensava: "Eu sou tão diferente. Como posso vir a ser Como eles?" TED نظرت حولي في غرفة الملابس إلى بعض المصارعين الاخرين، وقلت لنفسي، "أبدو مختلفًا جدًا عنهم، فكيف لي أن أكون مثلهم؟"
    - Se você não sabe, Como vou eu saber? Open Subtitles لا أعـرف. إن لم تكن تعـرف، فكيف لي أن أعـرف؟
    Claro, lotaria no bar as 2 da manha, depois de ter destruído a parede dum edifício do governo, Como te posso falhar por ser tão admirável! Open Subtitles طبعاً كنتم في البار حتى الثانية صباحاً بعد تشويه جدار مبنى حكومي فكيف لي أن أعاتبكم
    Como é que alguém pode escolher se não sabe o que impressiona o rei? Open Subtitles فكيف لي أن أختار وأنا لا أعرف ما الذي يعجب الملك ؟
    Se morreu, Como saberei o que fazer? Open Subtitles إن كانت ميته ، فكيف لي أن أعرف ما العمل؟
    Diverte-te. Acabei de abandonar a minha mulher. Como é que me posso divertir? Open Subtitles لقد تخليت عن زوجتي للتو فكيف لي أن أحضى بالمرح؟
    Tenho de perguntar, Como o Rufus o fará. Open Subtitles فكيف لي بأن أخبر والدي ؟ ..يجب علي أن اسئلك , وكأنني روفيس
    Tens de me dar algo com que trabalhar. Senão... Como vou conseguir ajudar-te? Open Subtitles يجب أن تمنحي ما أعمل عليه وإلاّ فكيف لي أن أساعدكَ؟
    Se eu não consigo olhar para ele, Como é que consigo trabalhar para ele? Open Subtitles وإن كنت عاجزاً عن النظر إليه فكيف لي أن أعمل لديه؟
    Ela nunca desiste de nada, Como posso desistir dela? Open Subtitles هي لم تستسلم ابدا تجاه اي شئ فكيف لي ان اتخلى عنها؟
    Mas é óbvio que não confias mais em mim, portanto Como luto contra isto? Open Subtitles لكنّكِ بوضوح ما عدتِ تؤمنين بي فكيف لي أنْ أقاوم هذا؟
    Como posso, em sã consciência, permitir que seja inventado algo muito mais destrutivo? Open Subtitles فكيف لي في ظل ضميري الحي أقود العالم لاختراع شيء أشد تدميراً ؟
    Mas se todas as lendas são uma fantasia de superstições rivais, Como saberei quem é? Open Subtitles ولكن لو أن الأساطير مليئة بفنتازيا الخرافات المنافسة فكيف لي أن أعرفه قط؟
    Se não pode cumprir com o seu compromisso para com o ensaio, Como posso confiar no seu compromisso com a confidencialidade? Open Subtitles إذا لم تكُن سوف تلتزم بالتجارب الطبية فكيف لي أن أعتمد بشأن إلتزامك بسرية البرنامج ؟
    Como poderia eu, um Bispo de Deus e da Sagrada Igreja, abandoná-lo agora? Open Subtitles فكيف لي بصفتي أسقف الكنيسة المقدسة أن أتخلى عنها الآن؟
    Como saberia quem é o melhor? TED فكيف لي أن أعلم من كان الأفضل؟
    Parecia que estavam a demolir a casa, Como é que íamos adivinhar o que era? Open Subtitles ...إعتقدت أنهم مزقوا المنزل فكيف لي أن أعرف ماذا يجري؟
    Ninjas são fixes. Como raio é suposto enfrentar este tipo novamente? Open Subtitles فكيف لي أن أواجه هذا الشخص مرةً أخرى ؟
    Como hei-de saber quais são as relevantes? Open Subtitles فكيف لي أن أعرف أيّها يرتبط بحالتي؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus