| Pensa no que estás aqui a fazer, e depois começamos do princípio, está bem? | Open Subtitles | فكّر بما تفعله هنا و بعدها سنبدأ مجدداً من البداية , اتفقنا ؟ |
| Pensa no que posso fazer pela cidade quando for eleito. | Open Subtitles | فكّر بما يمكنني القيام به لهذه المدينة عندما يتمّ انتخابي |
| Volta para a bola e Pensa no que acabaste de fazer! | Open Subtitles | إرجع كما كنتَ و فكّر بما فعلته لتوّك |
| Tenente, pense no que está a fazer. | Open Subtitles | فكّر بما تفعله هنا أيها الملازم |
| Capitão Ahab, pense no que está fazendo! Eu espero que pense. | Open Subtitles | أيها القبطان (آخاب)، فكّر بما تفعل أتوسل إليك، فكّر |
| Pensa no que podemos fazer pela cidade. | Open Subtitles | فكّر بما يمكننا القيام به لهذه المدينة |
| Pensa no que eu disse. | Open Subtitles | خذ وقتًا للتفكير فكّر بما قلته لك |
| Pensa no que tínhamos antes dos Darling. | Open Subtitles | فكّر.. بما كان بيننا قبل ظهور آل (دارلينغ) |
| Se for verdade, Pensa no que lhe estás a fazer. | Open Subtitles | -نعم، فهي زميلتي . و إن صحّ ذلك... فكّر بما تفعله بها. |
| Pensa no que estás a fazer! | Open Subtitles | فكّر بما تفعله |
| - Pensa no que fizeste, Schmidt. | Open Subtitles | فكّر بما فعلته، (شميت) |
| Pensa no que estás a fazer. | Open Subtitles | فكّر بما تفعل. |
| pense no que poderíamos encontrar. | Open Subtitles | فكّر بما قد نجده هناك |
| pense no que disse. | Open Subtitles | فكّر بما تنطقـه |
| Mas pense no que está a fazer! | Open Subtitles | ولكن فكّر بما تفعله! |