Ambos sabemos o que significa perder alguém. Por isso, Pensa nisso e salva a tua mãe. | Open Subtitles | كلانا يدرك شعور فقدان أحدهم، لذا فكّر في الأمر وأنقذ حياة أمّك. |
Pensa nisso. | Open Subtitles | ليست فكرة سديدة فكّر في الأمر فحسب |
Pensa nisso. Sabes como encontrar-me. | Open Subtitles | فكّر في الأمر تعرف كيف تتصل بي |
Amigo, amigo. Pensa nisto desta maneira: | Open Subtitles | يا صاحبي، يا صاحبي :فكّر في الأمر بهذه الطريقة |
Pense nisso como uma reação do corpo ao interesse sexual. | Open Subtitles | فكّر في الأمر كعمل الجسم عند الاستجابة للرغبة الجنسية. |
Pense bem, inspector. | Open Subtitles | فكّر في الأمر أيّها المفتش |
Pensa sobre isso. | Open Subtitles | فكّر في الأمر فحسب |
- Vá lá. Pensa nisso. | Open Subtitles | هيا، فكّر في الأمر |
Pensa nisso. | Open Subtitles | أعني، فكّر في الأمر. |
Pensa nisso. | Open Subtitles | فكّر في الأمر فحسب |
Pensa nisso, rapaz. | Open Subtitles | فكّر في الأمر يا صغير. |
Pensa nisso. | Open Subtitles | حسناً, فكّر في الأمر. |
- David, Pensa nisso. | Open Subtitles | ديفيد) فكّر في الأمر) - مـاذا يوجد لأفكر به ؟ |
Pensa nisso, por favor. | Open Subtitles | فكّر في الأمر من فضلك |
Pensa nisto, Jim. | Open Subtitles | فكّر في الأمر يا (جيم). |
É muito, meu. Pense nisso. | Open Subtitles | وهذا ربع السُمنة يارجل أعني, فكّر في الأمر. |
Pense nisso. Dois mil acres sob o seu domínio. | Open Subtitles | فكّر في الأمر ألفان وحدة مساحيّة , تحت إشرافك |
Pense bem. | Open Subtitles | فكّر في الأمر. |
Pensa sobre isso. | Open Subtitles | فكّر في الأمر |
Pensem bem. | Open Subtitles | فكّر في الأمر |