Ainda bem, Leo, pensa só: serás um camponês, mas ao menos és um macho! | Open Subtitles | بربك يا ليو فكر فى هذا, إنه ذكر و سيكون فلاحاً |
Como você já sabe, eu nasci como um camponês. | Open Subtitles | , كما تعرف مسبقاً وُلدت فلاحاً |
Preferíamos ser um camponês no jardim com uma picareta se isso os mantiver seguros. | Open Subtitles | سأود أن أكون فلاحاً في حديقةٍ ... حاملاً مذراةً إن كان هذا سيبقيكِ آمنةً |
Antes de descobrir as maravilhas da ciência, eu era um simples agricultor, num país de agricultores pobres. | TED | قبل أن أكتشف عجائب العلم، لقد كنت فلاحاً بسيطاً في بلد لفلاحين فقراء. |
Agricultores? Eu sempre quis ser agricultor. | Open Subtitles | فلاحون ، طالما أردت أن أكون فلاحاً |
Deviam ter pensado nisso antes de decidirem ser camponeses. Acabámos. Levem-no. | Open Subtitles | تحتاج حقيقاً لإعاده التفكير في هذا قبل أن تصبح فلاحاً نحن مشغلون هنا |
Certamente não é um camponês medieval. | Open Subtitles | -هو بالتأكيد ليس فلاحاً من العصور الوسطى . |
Não sou um camponês como os outros. | Open Subtitles | لستُ فلاحاً مثل الآخرين... |
Alpert era um agricultor pobre das Ilhas Canárias na década de 1860. | Open Subtitles | كانَ (آلبرت) فلاحاً فقيراً في جُزر "الكناري" خلال ستينيات القرن التّاسع عشر |
Era agricultor. | Open Subtitles | لقد كنتُ فلاحاً. |
Ainda pensam que a casa foi ocupada por camponeses. | Open Subtitles | قد يفكر المرأ ان فلاحاً ريفياً قد تولى امر المنزل؟ |
Alguma vez viste camponeses tão limpos? | Open Subtitles | هل رأيت فلاحاً نظيفاً ؟ |