Neste ponto, ou Vladimir descobre um traidor na organização, ou a operação falha e Michael morre. | Open Subtitles | في هذه المرحلة إما فلادمير يعثر على خائن في منظمته أو تفشل هذه المهمة ويموت مايكل |
Pelo preço certo, Vladimir, em qualquer base de dados dos seus sonhos, posso dar-te acesso. | Open Subtitles | بالسعر المناسب فلادمير أي قاعدة بيانات كنت قد حلمت بها |
O que o Vladimir usou para a adormecer derrubou-a sem dó. | Open Subtitles | لاتزال فاقدةً للوعي أي ماكان فلادمير قد إستخدم لتنويمها |
Esta é a filha de Vladimir Dunchenko, o negociante de armas russo. | Open Subtitles | هذه إبنة فلادمير دانشينكو تاجر السلاح الروسي |
Não admira que a sinestesia seja mais comum nos artistas que são excelentes em fazer metáforas, como o romancista Vladimir Nabokov, o pintor David Hockney, e os compositores Billy Joel e Lady Gaga. | TED | وبدون غرابة، فتشابك الحواس دارج أكثر بين الفنانين المتفوقين في تكوين استعارات، مثل الروائي فلادمير ناباكوف، و الرسام ديفيد هوكني، والملحنان بيلي جول و الفنانة ليدي غاغا. |
É mais seguro. Vladimir: Vamos esperar e ver o que é que ele diz. | TED | فلادمير: لننتظر ونرى ماذا سيقول. |
É conhecido que Beckett disse que a única coisa de que podia ter a certeza era que Vladimir e Estragão "usavam chapéus de coco". | TED | إحدى اﻷقوال الشهيرة لبيكيت هي أنه واثق من شيء وحيد وهو أن فلادمير وإسترغون كانا "يرتديان قبعات مستديرة." |
Porque não me ligas quando descobrires o que raio queres, Vladimir? | Open Subtitles | لماذا لا تتصل بي عندما تعرف ماذا تريد يا (فلادمير)؟ |
Vladimir, penso que é melhor veres o que eu tenho... agora mesmo. | Open Subtitles | ...فلادمير أعتقد أن من الأأفضل أن ترى ما لدي |
Devíamos fazer uma compra para este Vladimir Rincic. | Open Subtitles | يجب أن نشتري من فلادمير فينكيك |
Não para ajudarem o mascarado a localizar o Vladimir Ranskahov. | Open Subtitles | ليس لمساعدة الرجل المقنع في تحديد مكان (فلادمير رانسكوف) |
Vladimir: Godot. | TED | فلادمير: غودوت. |
Seis anos atrás, quando estávamos a usar aquele criminoso, Vladimir Laitanan, para o contrabando de armas militares para fora do país. | Open Subtitles | قبل ستة أعوام، عندما كنا نستخدم زعيم المافيا ذاك (فلادمير لايتانان) لتهريب أسلحة الجيش خارج البلاد |
Vladimir, se precisar de conselhos, peço a um verdadeiro agente. | Open Subtitles | (فلادمير)، إن أحتجت نصيحة للمهمة فسأسل عميل حقيقي |
Agora, ouvi dizer que Vladimir Ivanov mora perto. | Open Subtitles | الأن، لقد سمعتُ أن (فلادمير أفينوف) يعيش في هذه الأرجاء |
O Vladimir tem um bordel numa cave. Um velho armazém de peles. | Open Subtitles | (فلادمير) يُدير بيتاً للدعارة في قبو مبنى قديم، لتخزين الفراء |
Vladimir Kosygin, um agente no primeiro destacamento. Foi correr e não voltou. | Open Subtitles | (فلادمير كوسيجن)، موظف للجولات الأوليّة خرج ليركض، ولم يعد أبدًا |
Vladimir, o que estás a fazer? | Open Subtitles | فلادمير ما الذي تفعله؟ |
Quero ver Vladimir Duboff. | Open Subtitles | أريد أن أقابل فلادمير دوبوف |
Vladimir Ranskahov, antes dele morrer disse que Fisk arranjou acesso aos chineses e as suas drogas. | Open Subtitles | (فلادمير رانسكوف)، قبل أن يموت قال أن (فيسك) رتب وصول الصينين إلى مخدراتهم |