Acho que já conheces esta Oito. Conheceste-a como Sharon Valerii. | Open Subtitles | أعتقد أنكِ قد قابلتى النموذج الثامن تعرفينها بإسم (شيرون فلاري) |
A Sharon Valerii ficou do lado do Cavil na guerra civil dos Cylons, que matou milhares de camaradas nossos. | Open Subtitles | شيرون فلاري) وقفت بصف (كافيل) بحرب السيلونز الأهلية) .التى تسبًبت بقتل الالاف من رفاقِنا |
Os sentimentos pessoais são aquilo de que a Sharon Valerii se aproveita. | Open Subtitles | (المشاعر الشخصية هي ما تقتنه (شيرون فلاري |
Enviado para neutralizar a ameaça do Presidente Bielorrusso Valeri Ovechkin. | Open Subtitles | عُيّن لتحييد خطر (الرئيس البيلاروسي (فلاري أوفيتشكن |
Após seis anos de estabilidade, surgem hoje novos problemas na Bielorrússia com o Presidente Valeri Ovechkin a decretar lei marcial no país. | Open Subtitles | بعد ستة سنوات من الإستقرار" "مشاكل جديدة في (بيلاروسيا)، اليوم (حيث قام الرئيس، (فلاري أوفيتشكن" "بإعلان الحكم العسكري، في بلاده |
Deixa a matança para os crescidos, Valeri. | Open Subtitles | اترك أمر القتل، للباليغن (يا (فلاري |
- A Boomer? - Sim, a Sharon Valerii. | Open Subtitles | ) (نعم , (شيرون فلاري - |
Neutralize o Presidente Valeri Ovechkin. | Open Subtitles | تحييد الرئيس (فلاري أوفيتشكن) |