Certifica-te que levas tudo. Não quero que uses isso como desculpa para voltar cá. | Open Subtitles | احرص على أن تأخذ كلّ شيء، فلا أريدك أن تستخدم ذلك كعذر للعودة |
Se ele ligar, Não quero que te despeça por minha culpa. | Open Subtitles | إن اتصل فعلاً، فلا أريدك أن تُطردي بسببي |
Coloque o cinto de segurança, senhor. Não quero que perca a sua festa. | Open Subtitles | ضع حزام الأمان يا سيّدي، فلا أريدك أن تفوّت الحفلَ. |
Vou ter de te arranjar uma chave. Não quero que me tires da cama. | Open Subtitles | سأبحث لك عن مفتاح إضافي،، فلا أريدك ان تُنهضيني من فراشي |
Apenas vai, pai. Não quero que te atrases para o que estás a esconder-me. | Open Subtitles | إذهب فحسب يا أبي، فلا أريدك أن تتأخر عمّا تخفيه عني. |
Não demais. Não quero que sufoques. | Open Subtitles | وليس بإحكام شديد فلا أريدك أن تختنق |
- Já te solto. Não quero que fujas antes de te mostrar o que preparei. | Open Subtitles | - سأحررك خلال لحظات فلا أريدك أن تهرب قبل أن ترى ماذا أعددت لك |
Estás a perceber-me, amigo? Não quero que morras. - Sim, sim. | Open Subtitles | -أتفهمني يا صاح، فلا أريدك أن تموت |
Não quero que percas isso. | Open Subtitles | فلا أريدك أن تفوّت تجربتك |