"فلا تفعلي" - Traduction Arabe en Portugais

    • não
        
    Mas se não queres casar com esse tipo, não cases. Open Subtitles ولكن إن لم تكوني راغبة في الزواج منه، فلا تفعلي الحياة قصيرة
    Estamos a tentar incluir-te, acolher-te, mas tu estás a estragar tudo. não estragues. Open Subtitles لقد حاولت أن أرحب بكـ لكنكـ أصبحت ملتوية وجعلتيني اصبح ملتوية فلا تفعلي هذا مجدداً
    Se estás a fazer isso para ajudar o meu pai, não o faças. Open Subtitles لو كنت تحاولين التواصل معي بالنيابة عن أبي، فلا تفعلي
    Se não tiveres a certeza que deves fazer uma pergunta, não faças. Open Subtitles لو لمْ تكوني مُتأكّدة أنّ عليكِ طرح سؤال، فلا تفعلي.
    Caso estivesses a torcer que a tua mãe fosse um aliado, não o faças, ela ama-te, mas ama mais a liberdade dela. Open Subtitles وفي حال ان كنت لازلت تأملين أن أمك حليفة فلا تفعلي هي تحبك لكن ليس بقدر حبها لحريتها
    Caso te sintas tentada a roubar os candelabros de prata, não o faças. Open Subtitles في حال لو كُنتِ تميلين لسرقة الشمعدانات الفضية التى نملكها، فلا تفعلي
    Quando eu digo para não fazer é para não fazeres! Open Subtitles لا تفعلي اذا قلت لا تفعلي، فلا تفعلي
    Mim, disse eu, se algum dia estiveres prestes a beber cerveja... de um funil que te pode dar uma doença, não o faça. Open Subtitles النفس قـالت : إن حدث و كنتِ على وشك شرب الجعة من قمـع يمكن أن يتسسب في مرضك فلا تفعلي"
    Alguém disse que, quando você não souber o que fazer, não faça nada. Open Subtitles قال أحدهم ذات مرّة... حينما لا تعرفي ماذا ستفعلي، فلا تفعلي شيء.
    O que quer que seja que ache tão importante dizer-me, não o faça. Open Subtitles أياً ما كان الذي تظنّين أنه مهمّ للغاية أنكِ تحتاجين لإخباري به فلا تفعلي!
    E se é disso que estás à espera, não esperes. Open Subtitles اذا كان هذا ما تتوقعين فلا تفعلي
    O que quer que o teu seja, se não me quiseres contar, não contes. Open Subtitles -ذلك كان سرّي . أيًّا يكُن سرّك، إن أبيتِ إخباري به، فلا تفعلي.
    Chloe, ouve-me. Estamos a falar da tua vida. não faças isto. Open Subtitles اسمعيني يا (كلوي)، هذه حياتك التي نتكلّم عنها، فلا تفعلي هذا.
    Então, não faças. Open Subtitles فلا تفعلي إذاً.
    Por favor, Emma, se vais tentar fazer sentir-me melhor, não o faças. Open Subtitles مِنْ فضلك يا (إيمّا)، إنْ كنتِ ستحاولين جعلي أشعر بتحسّن فلا تفعلي
    Se não conseguires, não o faças. Open Subtitles إن لم تستطيعي، فلا تفعلي
    Então não vá. Open Subtitles -لن أفعل ! إذاً فلا تفعلي
    - Então, não o faças. Open Subtitles -إذاً فلا تفعلي
    Então não expliques. Open Subtitles فلا تفعلي إذًا
    Então não mintas. Open Subtitles إذاً فلا تفعلي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus