| Se a equipa do Walker lá estiver, não podes entrar sem reforços. | Open Subtitles | فلا يمكنك التدخل بدون دعم إذا ، أحصلي لنا على البعض |
| Estás a fazer tudo o que podes. não podes culpar-te por isso. | Open Subtitles | إنّك تفعل كلّ شيء بإمكانك، فلا يمكنك لوم نفسك على ذلك. |
| Eventualmente vais ter lidar com isso. não podes ignorá-lo, tens que o publicar. | Open Subtitles | ستضطرين لاستخدامه في النهاية فلا يمكنك تجاهله |
| não se pode usar os mesmos modelos que se usam nos EUA para fazer as coisas andar para a frente. | TED | لذا فلا يمكنك استخدام نفس النماذج التي تستخدمها في الولايات المتحدة لتدفع بالأشياء الى الامام. |
| Se não se pode viver, não se pode morrer. | Open Subtitles | ان كنت لا يمكنك ان تحيا فلا يمكنك ان تموت |
| Se não vês as setas à noite, não consegues entrar. | Open Subtitles | اذا لم تتمكن من رؤية الأسهم الصغيرة في الليل، فلا يمكنك دخوله |
| Sim, mas ainda estamos a transmitir. Você não pode contar essa história. | Open Subtitles | أجل، وهذا بثٌ أيضاً فلا يمكنك أن تحكي تلك القصة |
| Mesmo que ouvisse, não podes fazer nada. | Open Subtitles | حتى لو كان سيسمع صراخك فلا يمكنك فعل أي شيء |
| E mesmo que pudesse ser recuperada, não podes recuperá-la porque não és negro. | Open Subtitles | وحتى لو يمكن تصحيحها فلا يمكنك تصحيحها لأنك لست أسود |
| Vamos, não podes ir a uma festa sem sapatos novos. | Open Subtitles | هيا، فلا يمكنك الذهاب للحفلة من غير أحذيه |
| Mesmo que seja verdade, não podes andar por aí a dizer a toda a gente. | Open Subtitles | حتى لو كان ذلك حقيقى, فلا يمكنك ان تخبر الجميع بهذه الطريقة |
| E não podes ir até ao gerador. | Open Subtitles | فلا يمكنك إذاً الذهاب إلى مبنى ثم إقفاله وتفجيره ؟ |
| Não te sintas mal pelas outras, não podes deixar de ser a melhor. | Open Subtitles | لا تشعرِ بالسوء تجاه الأخرين فلا يمكنك منع نفسك من أن تكوني الأفضل |
| Se isto é para continuar, não podes deixá-la mandar em ti ou ela vai acabar por ter o que quer. | Open Subtitles | أنصت، إن كنا نريد لعلاقتنا النجاح، فلا يمكنك أن تسمح لها ببسط كل ذلك النفوذ عليك، وإلا نالت مرادها في النهاية. |
| Já que ainda não tens noção do que é uma equipa... não podes fazer parte da nossa. | Open Subtitles | حيث أنك بشكل واضح ، ليس لديك آي مفهوم عن روح الفريق فلا يمكنك أن تكون جزءً من فريقنا |
| Quando alguém põe a cabeça dentro da boca do leão, não se pode queixar que ele um dia a arranque à dentada. | Open Subtitles | إن وضعت رأسك في فم الأسد فلا يمكنك الشكوى إن قام في يوم ما بعضّك |
| Estou mesmo no cimo da rua, portanto, sabe, não se pode ver. | Open Subtitles | و منزلي مرتفع عن مستوى الشارع فلا يمكنك رؤيتها |
| Quando se adora um lugar, não se pode ficar de braços cruzados a ver isto acontecer, pois não? | Open Subtitles | ...إذا كنت تحب مكاناً ما , فلا يمكنك أن تسكن و تشاهد هذا يحدث , صحيح؟ |
| não consegues arranjar um grupo tão heterogénio. | Open Subtitles | فلا يمكنك الحصول على مثل هذا التنوع بسهولة |
| Bêbado não consegues jogar basquetebol. | Open Subtitles | وبما أنّك ثمِل، فلا يمكنك لعِب كرة السلَّة. |
| Você não pode parar. | Open Subtitles | فلا يمكنك التوقف .. |
| Você não pode lá estar. | Open Subtitles | فلا يمكنك أن تكــون هنـاك. |
| E se não conseguires, ninguém consegue e faço as coreografias antigas. | Open Subtitles | اسمع إذا لا يمكنك فعل هذا، فلا يمكنك لأي أحد فعلها، وسأعود لأؤدي الرقصات القديمة. |