"فلتبدأ" - Traduction Arabe en Portugais

    • comece
        
    • Começa
        
    • Comecem
        
    Então que comece a operação Águia de Três Olhos e Três Pernas. Open Subtitles فلتبدأ عملية النسر الثلاثي الأعين والأرجل
    Ouça-me com muita atenção. Se quer cuidados médicos, comece a falar agora. Open Subtitles استمع إلىّ جيداً ، إذا كُنت تود الحصول على العناية الطبية فلتبدأ في التحدث الآن
    Começa por nos deixar fazer o que te de ser feito. Para estancar a corrupção. Open Subtitles فلتبدأ في أن تدعننا نفعل ما يتعين علينا القيام به لكي نضع حداً للفساد
    És um cão adulto, Começa a agir como tal. Open Subtitles سانتا هو اسم غبي انت كلب ناضج فلتبدأ التصرف كذلك
    Meus destemidos e fiéis guerreiros, que os festejos Comecem. Open Subtitles شكرا لك يا محاربي الاقوياء والمخلصين فلتبدأ الاحتفالات...
    Comecem a maldita justa antes que me mije! Open Subtitles فلتبدأ هذه المبارزة اللعينة قبل أن أبول على نفسي
    Se não quer cometer erros, comece a falar já. Open Subtitles ، إذا أردت فعل ذلك الأمر بطريقة صحيحة فلتبدأ في التحدث الآن
    Pela coroa de Inglaterra, que comece o torneio! Open Subtitles من أجل تاج إنجلترا فلتبدأ الدورة
    Se quer continuar a manter os tomates onde os possa alcançar, comece a rezar para que encontremos aquele cabrão antes dela chegar. Open Subtitles ... إذا أردت أن تظل الأمور تحت سيطرتنا فلتبدأ بالدعاء بأن نجد هذا المعتوه ... قبل أن تصل هيّ إلى هنا
    Então, muito bem. Que comece a selvajaria. Open Subtitles حسناً جداً إذاً فلتبدأ الأفعال الوحشية
    comece a música. Open Subtitles فلتبدأ الموسيقي
    Que o romance comece. Open Subtitles فلتبدأ الشاعريه
    Se você quiser encontrar alguém Começa com ele. Open Subtitles لو تود الوصول لشخص من العصابه فلتبدأ به
    - Tenho a certeza. - Por isso, Começa a falar. Open Subtitles أنا متأكدٌ من هذا, فلتبدأ الحديث
    Então Começa outro. Open Subtitles فلتبدأ بواحدة أخرى
    Começa a falar. Open Subtitles فلتبدأ إذن بالكلام
    Não sei, Começa com uma coisa pequena. Open Subtitles -{\pos(192,230)} -لا أدري فلتبدأ بشيٍ بسيط
    Se desejam caçar o caçador... Comecem pela presa. Open Subtitles هل تريد ضبط الصّيّاد ؟ فلتبدأ بالفريسة .
    Que os julgamentos Comecem. Será feita justiça. Open Subtitles فلتبدأ المحاكمات وسيتم تحقيق العدالة
    Que Comecem os jogos. Open Subtitles فلتبدأ المباراة.
    Que Comecem os jogos! Open Subtitles فلتبدأ الألعاب.
    Comecem a reabilitação! Open Subtitles فلتبدأ اعادة التأهيل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus