Então que comece a operação Águia de Três Olhos e Três Pernas. | Open Subtitles | فلتبدأ عملية النسر الثلاثي الأعين والأرجل |
Ouça-me com muita atenção. Se quer cuidados médicos, comece a falar agora. | Open Subtitles | استمع إلىّ جيداً ، إذا كُنت تود الحصول على العناية الطبية فلتبدأ في التحدث الآن |
Começa por nos deixar fazer o que te de ser feito. Para estancar a corrupção. | Open Subtitles | فلتبدأ في أن تدعننا نفعل ما يتعين علينا القيام به لكي نضع حداً للفساد |
És um cão adulto, Começa a agir como tal. | Open Subtitles | سانتا هو اسم غبي انت كلب ناضج فلتبدأ التصرف كذلك |
Meus destemidos e fiéis guerreiros, que os festejos Comecem. | Open Subtitles | شكرا لك يا محاربي الاقوياء والمخلصين فلتبدأ الاحتفالات... |
Comecem a maldita justa antes que me mije! | Open Subtitles | فلتبدأ هذه المبارزة اللعينة قبل أن أبول على نفسي |
Se não quer cometer erros, comece a falar já. | Open Subtitles | ، إذا أردت فعل ذلك الأمر بطريقة صحيحة فلتبدأ في التحدث الآن |
Pela coroa de Inglaterra, que comece o torneio! | Open Subtitles | من أجل تاج إنجلترا فلتبدأ الدورة |
Se quer continuar a manter os tomates onde os possa alcançar, comece a rezar para que encontremos aquele cabrão antes dela chegar. | Open Subtitles | ... إذا أردت أن تظل الأمور تحت سيطرتنا فلتبدأ بالدعاء بأن نجد هذا المعتوه ... قبل أن تصل هيّ إلى هنا |
Então, muito bem. Que comece a selvajaria. | Open Subtitles | حسناً جداً إذاً فلتبدأ الأفعال الوحشية |
comece a música. | Open Subtitles | فلتبدأ الموسيقي |
Que o romance comece. | Open Subtitles | فلتبدأ الشاعريه |
Se você quiser encontrar alguém Começa com ele. | Open Subtitles | لو تود الوصول لشخص من العصابه فلتبدأ به |
- Tenho a certeza. - Por isso, Começa a falar. | Open Subtitles | أنا متأكدٌ من هذا, فلتبدأ الحديث |
Então Começa outro. | Open Subtitles | فلتبدأ بواحدة أخرى |
Começa a falar. | Open Subtitles | فلتبدأ إذن بالكلام |
Não sei, Começa com uma coisa pequena. | Open Subtitles | -{\pos(192,230)} -لا أدري فلتبدأ بشيٍ بسيط |
Se desejam caçar o caçador... Comecem pela presa. | Open Subtitles | هل تريد ضبط الصّيّاد ؟ فلتبدأ بالفريسة . |
Que os julgamentos Comecem. Será feita justiça. | Open Subtitles | فلتبدأ المحاكمات وسيتم تحقيق العدالة |
Que Comecem os jogos. | Open Subtitles | فلتبدأ المباراة. |
Que Comecem os jogos! | Open Subtitles | فلتبدأ الألعاب. |
Comecem a reabilitação! | Open Subtitles | فلتبدأ اعادة التأهيل |