Está bem. Diga-me o que e o Prometheus e eu reconsidero. | Open Subtitles | حسناً، فلتخبرني ما هو البروميثيوس و سأعيد النظر في الأمر |
Ao menos Diga-me que é um caso de vida ou morte. | Open Subtitles | فلتخبرني على الأقل أنّها مسألة حياةٍ أو موت |
Diga-me quais são as suas intenções. | Open Subtitles | فلتخبرني إذن ما الذي جاء بك إلى هنا، وما الذي تنوي فعله؟ |
diz-me! Era necessário matá-los todos? | Open Subtitles | فلتخبرني , هل كان من الضروري ان تقتلهم جميعا |
Como meu contabilista, diz-me, devo estar alarmado... pelo auditores estarem a ver a minha contabilidade? | Open Subtitles | كونك محاسبي, فلتخبرني هل عليّ أن أكون حذراً لأن مدققي الحساب يستعرضون كتبي؟ |
Conte-me as coisas irrelevantes que você e o Papa partilham. | Open Subtitles | فلتخبرني عن الأشياء التافهة التي تتحدّث عنها أنت والبابا |
Diga-me onde ela está, seu filho da mãe. | Open Subtitles | فلتخبرني أين هي ياابن السافلة. |
- Diga-me tudo o que tem sobre o Sam. | Open Subtitles | فلتخبرني كلَّ ما تعرفُ عن " العميلِ هـانـا " |
Por favor, Diga-me que lhes pregou uma bronca. | Open Subtitles | فلتخبرني بأنَّكـَ وبختهم بقسوة |
Você é que é o polícia. Diga-me você. | Open Subtitles | أنت الشرطة، فلتخبرني أنت |
- Ninguém. Diga-me você. | Open Subtitles | لا شيء فلتخبرني أنتَ |
Diga-me você. | Open Subtitles | لأيّ غرض؟ فلتخبرني أنت. |
Diga-me que não o vão fazer. | Open Subtitles | فلتخبرني أنهم لن يفعلوا هذا |
Então Diga-me o seu segredo. | Open Subtitles | إذن فلتخبرني بسرُك |
Então Diga-me, Sr. Robertson... | Open Subtitles | " حسناً فلتخبرني يا سيد " روبرتسون |
Então, diz-me, porque não te escondes das pessoas como um bilionário normal? | Open Subtitles | فلتخبرني إذن، لم لا تبتعد عن الناس كملياردير عادي ؟ أنت! |
Não tem dados identificativos. Por favor, diz-me que não está aí mais ninguém. | Open Subtitles | لا ملامح تبين لنا لمن ينتمي فلتخبرني رجاء أنه ليس ثمة هناك شخص آخر |
Não sabes como não te importar, por isso, se sabes alguma coisa, simplesmente, diz-me. | Open Subtitles | لا تدري كيف لا تكترث، لذا لو كنت تعرف شيء، فلتخبرني به. |
Pelo amor de Deus, diz-me que não foi de mim que ele não gostou. | Open Subtitles | رجاءاً، بالله عليك فلتخبرني أنه لست أنا من لم يعجبه |
diz-me algo que não saiba, cara estúpida. | Open Subtitles | فلتخبرني بأمر ما لا أعرفه يا الوجه الغبي |
Então... Conte-me em detalhe a dinâmica que me levou a ser eleito. | Open Subtitles | إذًا، فلتخبرني بالطريقة التي أدّت لأصبح البابا |
Conte-me mais sobre os seus colegas. | Open Subtitles | فلتخبرني المزيد عن زملائك |