| Então, Funcionou. Parece que o "Oberon" cumpriu a sua palavra. | Open Subtitles | إذا لقد فلح الأمر يبدو أن أوبيرون قد نجا |
| Funcionou, então talvez eu esteja melhor sem uma. | Open Subtitles | حسناً، لقد فلح الأمر لذا أنا بحال أفضل بدون ضمير |
| Olá, docinho. Funcionou, Crane. | Open Subtitles | اهلاً ، يقطينتي لقد فلح الأمر ، كرين |
| resultou nos EUA, não resultou em França, não resultou na Alemanha. | TED | ولقد فلح الأمر بالولايات المتحدة ولم يؤتي ثماره في فرنسا. ولم ينجح فى المانيا. |
| Se queria matar o máximo de figuras do FBI, resultou. | Open Subtitles | إذا أرادت إراقة قدر كبير من دماء مكتب التحقيقات كلما أمكن، فقد فلح الأمر |
| resultou. | Open Subtitles | لقد فلح الأمر إنه سيذهب |
| Muito bem, Funcionou. | Open Subtitles | حسناً، لقد فلح الأمر. |
| Funcionou optimamente para nós. | Open Subtitles | لقد فلح الأمر معنا |
| -Esta porcaria Funcionou. | Open Subtitles | -ووو-هووو! لقد فلح الأمر |
| Então, Funcionou tudo desta vez, Valentine? | Open Subtitles | هل فلح الأمر معك هذه المرّة، (فالنتين)؟ |
| Claro que Funcionou. | Open Subtitles | -بالتأكيد ، فلح الأمر . |
| Bem, Funcionou. | Open Subtitles | فلح الأمر |
| Funcionou? | Open Subtitles | لقد فلح الأمر |
| Funcionou comigo. | Open Subtitles | فلح الأمر معي |
| Caramba, resultou mesmo. | Open Subtitles | سُحقاً، لقد فلح الأمر. |
| Meu Deus. E se resultou? | Open Subtitles | -يإلهي، ماذا إن فلح الأمر ؟ |
| Bem, Doris, resultou. | Open Subtitles | حسنًا، (دوريس)، فلح الأمر |