| Temos trabalho para fazer, pergunto-te se há alguma coisa que te inspire, e começas a divagar sobre ti e o parvalhão do teu namorado na praia? | Open Subtitles | فلدينا عمل نؤديه و اسألك اذا كان هناك ما يلهمك و انت تبدئى فى التحدث عن نفسك وصديقك المغفل على الشاطئ ؟ |
| Se queres amuar, fá-lo amanhã. Temos trabalho a fazer. | Open Subtitles | إن كنت تريد الوجوم فافعل ذلك غداً، فلدينا عمل لنقوم به |
| Menina, ou lhe dá um beijo ou vá-se embora. Nós Temos trabalho para fazer. | Open Subtitles | سيّدتي، إما أن تُقبّليه أو ترحلي فلدينا عمل لنقم به |
| Obrigado. Agora, se nos dão licença, Temos trabalho para fazer. | Open Subtitles | شكرا لكم,ان عذرتمونا فلدينا عمل لنقوم به |
| Andem, Temos trabalho a fazer. | Open Subtitles | هيا انتما الاثنين فلدينا عمل لنقوم به |
| Anda, vem comigo. Temos trabalho a fazer. | Open Subtitles | تعال , تمشي معي فلدينا عمل نقوم به |
| Temos trabalho para fazer. | Open Subtitles | فلدينا عمل نقوم به. |
| Temos trabalho para fazer... Chefe. | Open Subtitles | فلدينا عمل نقوم به يا رئيس |
| Temos trabalho a fazer. | Open Subtitles | فلدينا عمل نقوم به |
| Por mais que goste deste lugar, Lisbon, Temos trabalho a fazer. | Open Subtitles | حسناً، بقدر ما أتمتع بهذه المناطق المحيطة الجميلة يا (ليزبن)، فلدينا عمل نقوم به |
| Temos trabalho. | Open Subtitles | فلدينا عمل ننجزه |
| Bebe o teu café. Temos trabalho a fazer. | Open Subtitles | -إشرب قهوتك فلدينا عمل |
| - mas não é muito. - Vamos levá-lo para o mar. - Temos trabalho a fazer. | Open Subtitles | -حسنٌ، لنُبحر بها، فلدينا عمل لنتمّه . |