Alguns de nós juntávamo-nos para conversar, sobretudo sobre a sua filosofia | Open Subtitles | جماعة صغيرة من بيننا تجمعت للتحدث في الأغلب عن فلسفتك |
CA: Acredita que é possível combinar a sua filosofia de trabalho bondosa e delicada com uma economia de sucesso? | TED | كريس أندرسون : أعني هل تؤمن أنه يمكن التوفيق بين فلسفتك الودية والعادلة عن العمل مع مفاهيم الاقتصاد الناجح |
Embora Termiano, vivi a minha vida segundo a sua filosofia, o Código de Mak'tar. | Open Subtitles | على الرغم أننى من الحراريون فقد عشت حياتى أتعلم فلسفتك لأجد شفرة ماكاتار |
- Sabe, gostava muito de falar mais sobre a sua filosofia de ensino. | Open Subtitles | تعرفين أنا أحبّ حقا أن أتكلّم أكثر حول فلسفتك عن التعليم |
- ...e aplicaram-na a uma quinta? - Sim. Se te perguntar qual é a tua filosofia de vida, ou o teu credo... que responderias? | Open Subtitles | لو سئلتك عن فلسفتك فى الحياة أو عن أُسسك العقائدية,ماذا ستكون؟ |
Acho que está na altura de falarmos da tua filosofia do uso da droga na criação artística. | Open Subtitles | أعتقد بأنه حان الوقت لمناقشة فلسفتك تجاه استخدام المخدرات لأسباب فنية |
Por favor, já ouvimos o suficiente sobre a sua filosofia de bailarino. | Open Subtitles | أرجوك يا سيد ديلاين لقد سمعنا ما يكفي من فلسفتك عن حياة الرقص |
Se alguma vez repensar a sua filosofia, avise-me. | Open Subtitles | تعرف، إذا قررت إعادة النظر في فلسفتك أحطني علماً |
Quero ser uma ave e quero engolir a sua filosofia. | Open Subtitles | أنا أن أكون طائر ، أريد ان اكون طائر وأبتلع فلسفتك |
Algo sobre a sua filosofia política. O que acha? | Open Subtitles | شيئاً عن فلسفتك السياسة, ما رأيك ؟ |
Mas, em suma, a sua filosofia de risco é... | Open Subtitles | -و لكن في نهاية الأمر فإن فلسفتك في المجازفة |
O charlatão assassina a minha filha e então... alimenta-me com a sua filosofia. | Open Subtitles | مناجلذلكقتلتإبنتيو... وتريد أن أشاركك فلسفتك تلك |
a sua filosofia é a nossa, Coronel. | Open Subtitles | فلسفتك هي نفس فلسفتنا أيها العقيد |
CR: Então vamos ter uma conversa sobre a Internet e sobre a Google e sobre pesquisa e privacidade, e também sobre a sua filosofia e o sentido de como você ligou os pontos e como esta viagem, que começou há algum tempo, tem perspectivas tão interessantes. | TED | ش.ر: إذن سيكون لنا حديث عن الانترنت، وسيكون لنا حديث عن غوغل، وسنتحدث أيضا عن البحث، والخصوصية، وكذلك عن فلسفتك وعن المنطق الذي تتبعه في ربط النقاط ببعضها وكيف أن هذه الرحلة التي بدأَتْ منذ بعض الوقت كانت لها هذه الآفاق المثيرة للاهتمام. |
Mas o que chamou a atenção do Gary foi a sua filosofia simples. | Open Subtitles | لكن ما شد إنتباه (غاري) هو فلسفتك المبسّطة |
Tem que reconsiderar a sua filosofia. | Open Subtitles | يجب أن تعيد النظر في فلسفتك |
As regras também, se bem recordo a sua filosofia... | Open Subtitles | إنها فلسفتك كما أذكر |
- Qual é a sua filosofia de jogo? | Open Subtitles | ما هي فلسفتك في كرة السلة؟ |
Podes parar de seres superior ou é um princípio da tua filosofia mentirosa? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تتوقف عن الوضاعة للحظة أم أن هذا أحد مبادئ فلسفتك التافهة؟ |
Então a tua filosofia errante sobre o homem diz que o Donovan é desonesto? | Open Subtitles | لذا فلسفتك التافهة من الرجل تعني بأن دونوفان ملتوي ؟ |