Mas já que estamos a discutir comida, porque não me mordes? | Open Subtitles | ولكن بما أننا نتحدث عن اختيارات العشاء فلمَ لا تعضيني؟ |
Mas se você se importa tanto, porque não me explica tudo agora? | Open Subtitles | ولكن لو كنتِ تهتمّين كثيراً، فلمَ لا تُفسّري لي الأمر الآن؟ |
Também estava errado. porque não tenho direito a outro exame? | Open Subtitles | أنتَ أيضاً أخطأت فلمَ لا يحقُّ لي فحصٌ آخر؟ |
por que não nos faz um favor e aceita o inevitável? | Open Subtitles | فلمَ لا تسدي إلينا معروفاً وتقبل ما لا مفرّ منه؟ |
Se ainda querem parecer mais burros, porque é que não o abrem? | Open Subtitles | وإن كنتم تريديون أن تظهروا بشكل أكبر حماقة فلمَ لا تفتحوها؟ |
Se te preocupas com a reserva, porque não levas a tua namorada? | Open Subtitles | لو كانت الحجوزات التي تهمّك كثيراً، فلمَ لا تصطحب خليلتك فحسب؟ |
porque não marcamos a data que te tornará numa? | Open Subtitles | فلمَ لا نحدد موعدًا تكوني بعده واحدة منا؟ |
Todos sabem que a guardam para vocês. porque não o admites? | Open Subtitles | الجميع يعرف أنكم تتحفظون به لأنفسكم، فلمَ لا تعترف فحسب؟ |
Muito bem, se estás mesmo arrependido... porque não me deixas em paz? | Open Subtitles | حسنا ، لو كنت آسف حقاً فلمَ لا تتركني وحدي ؟ |
Então, agora que nos conhecemos, porque não formalizamos o nosso acordo? | Open Subtitles | إذن، بما أننا إلتقينا الآن، فلمَ لا نجعل إتفاقنا رسميّاً؟ |
Bem, se este tipo é tão malvado, porque não vou contigo? | Open Subtitles | إذا كان هذا الرجل شخصاً سيئاً، فلمَ لا آتي معكِ؟ |
Estás a roubar-lhe a filha, porque não o dinheiro também? | Open Subtitles | أنت تسرق إبنته بالفعل، فلمَ لا تسرق ماله أيضاً؟ |
Tens tantos talentos. porque não aderes a um clube desses? | Open Subtitles | لديك مواهب عديدة فلمَ لا تنضم لأيّ نادي بعد المدرسة؟ |
Bom, se não consegues dormir, porque não vais fazer qualquer coisa construtiva? | Open Subtitles | حسناً، إن جافاك النوم، فلمَ لا تفعل شيئاً ايجابياً؟ |
Nunca tinha representado na vida, mas se o Capitão podia entrar... Clancy Wiggum CHEFE DA POLÍCIA INTERINO ...porque não eu? | Open Subtitles | لم أمثل من قبل قط لكن إن ظهر القبطان البحري في البرنامج ، فلمَ لا أشترك أنا؟ |
Se não é nada, porque não me deixas ver? | Open Subtitles | حسناً، إن كان لا شييء فلمَ لا يسعني رؤيته؟ |
Vou morrer um dia. porque não ás mãos do homem que amo? | Open Subtitles | ,سأموت يوماً ما فلمَ لا أموت على يد الرجل الذي أحبه ؟ |
Eu não me meto contigo quando matas alguém. porque não fizeste o mesmo, por cortesia profissional? | Open Subtitles | بَيدَ أنّني لا أعبث معك عندما تُردي أحداً، فلمَ لا يمكنك مبادلتي ذات الكياسة المهنيّة؟ |
Se ia morrer, por que não levar os inimigos junto? | Open Subtitles | لذا لو كان يحتضر، فلمَ لا يقتل أعداءه معه؟ |
Sendo os testes tão horríveis, por que não desistes? | Open Subtitles | لو كانت الإختبارات فظيعة هكذا فلمَ لا ترحل؟ |
E se queres mesmo agradar à tua mãe, por que não lhe mostras que trabalhas? | Open Subtitles | وإنأردتحقاًصنع شئلطيف لوالدتك.. فلمَ لا تريها أنك تستطيع القيام بعمل هنا؟ |
Se vamos apostar, porque é que não o tornamos interessante? | Open Subtitles | إن كنا سنتراهن فلمَ لا نضفي بعض التشويق؟ |