Sim, nós podíamos escrever um Filme de terror melhor que este. | Open Subtitles | نعم، أعني أنه بامكاننا كتابة فلم رعب أفضل من هذا |
Bem acabo de começar um Filme de terror independente, com baixo orçamento. | Open Subtitles | لقد بدأت للتو تصوير فلم رعب منخفض الميزانية ومستقل |
Embora eu tenha esses "flashbacks", ocasionalmente, eles são horrívies, como um Filme de terror. | Open Subtitles | و لدى أيضاً ومضات رجعيه من حينٍ لآخر، إنهم مرعبين مثل شيءِ خرج من فلم رعب |
São clichês enraizados de milhares de filmes de terror. | Open Subtitles | هم متشرّبون كليشات من ألف فلم رعب مختلف. |
Não consigo ver onde está a piada dos filmes de terror. | Open Subtitles | أنا لا, أنا لا أقوم بأمور رائعة من خلال فلم رعب |
Que eu realizasse um certo filme de horror que imaginara. | Open Subtitles | كان لدية نصاً سينمائياً عن فلم رعب ذو ميزانية منخفضة أراد مني أن أقوم باخراجة |
Se queremos escrever um Filme de terror, precisamos de o fazer num sitio assustador. | Open Subtitles | إذا أردنا كتابة فلم رعب يجب علينا القيام به في مكان مخيف |
Isto é o nosso Filme de terror! ASSASSINO DE CEREAIS COM JOHN GOODMANN Não parece ser quarta-feira. | Open Subtitles | هذا بالذات فلم رعب إنه لا يبدوا مثل يوم الأربعاء |
É um conto-de-fadas, não um Filme de terror. | Open Subtitles | إنها قصة خيالية و ليست فلم رعب |
Se deixo cair uma peúga no chão, gritas como num Filme de terror. | Open Subtitles | أَسْقطُ a جورب على الأرضيةِ، تَصْرخُ مثل a فلم رعب. |
Está um Filme de terror dentro deste micro-ondas. | Open Subtitles | إنه فلم رعب داخل هذا الميكروويف. |
Parece o som de um Filme de terror, não é? | Open Subtitles | يبدو مثل فلم رعب , أليس كذلك ؟ |
Foi a TV. Estamos a ver filmes de terror. | Open Subtitles | التلفاز فحسب ، أنا أشاهد فلم رعب |
Todos os filmes de terror que já alguma vez vi... | Open Subtitles | في كل فلم رعب شاهدته |
É assim que todos os filmes de terror começam. | Open Subtitles | هكذا كيف يبدأ كل فلم رعب |
É um pesadelo, Thomas, um filme de horror que eu não posso parar! | Open Subtitles | "إنه كابوس، "توماس ! فلم رعب لا أَستطيعُ إيقافه |