Não havia preparação nenhuma como vemos pelo que andam a fazer. | TED | فلم يكن هناك اي استعداد لاي شيء وكما نرى .. فان الذي يقومون به اليوم |
Mas não estava preocupado, porque gostavas dele desde que te tivesse com ele, Não havia razão para se ralar. | Open Subtitles | و لكنه لم يكن قلقاً لأنك كان يعجبك و طالما أنك موجود في صفه فلم يكن هناك أي شيء ليقلق عليه |
Parece que quem nos disse isso se enganou. Não havia dinheiro. | Open Subtitles | و علمنا ان الرجل الذي أخبرنا كان مخطئا فلم يكن هناك نقود |
Não havia muita pressão na água, para encher as mangueiras. | Open Subtitles | فلم يكن هناك ضغط مياه كافٍ لملئ الخراطيم بسبب الجفاف |
A parte sobre o pai dele não era. Ele não estava lá comigo. | Open Subtitles | الجزء بشأن والده لم يكن صحيحاً فلم يكن هناك بجانبي |
Ele não estava lá. | Open Subtitles | فلم يكن هناك |
É muito dura consigo mesma, Anna. Não havia mais nada que pudesse fazer. | Open Subtitles | وأنتِ أيضاً قاسيتِ على نفسكِ يا آنا فلم يكن هناك شيئاً بوسعكِ أن تفعليه |
Moro a 15 minutos de lá. Não havia razão para ficar. | Open Subtitles | أنا أعيش على مسافة 15 دقيقة فلم يكن هناك سبب لأبيت الليل |
Não havia nenhuma mulher dentro de si a querer libertar-se. | Open Subtitles | فلم يكن هناك امرأة داخله تحتضر للخروج |
Não havia uma única marca tua na casa. | Open Subtitles | فلم يكن هناك أية علامة لكِ في المنزل.. |