Bem, Vamos esperar que a autópsia nos possa dar algo concreto. | Open Subtitles | حسناً، فلنأمل أن يجدي التشريح نفعاً في تحديد شيء ما |
Vamos esperar que cheguemos a tempo da extracção dos rapazes. | Open Subtitles | فلنأمل أن نصل بحلول الوقت .الذي يطلب فيّه الرجال الإخراج |
Vamos esperar que as coisas dêem certo para si no México. | Open Subtitles | فلنأمل أن تنجح أمورك أفضل في "المكسيك". |
Chama reforços. Vamos rezar para que essa rapariga ainda esteja viva. | Open Subtitles | اطلبي المساندة، فلنأمل أن لا تزال هذه الفتاة حيّة |
Vamos rezar para que isto caia na prisão. | Open Subtitles | فلنأمل أن يصل ذلك إلى السجن |
Vamos esperar que ele volte. | Open Subtitles | فلنأمل أن يعود. |
Vamos esperar que não. | Open Subtitles | فلنأمل أن لا يحدث ذلك. |
Vamos esperar que comecem a atrair clientes pagantes, huh? | Open Subtitles | فلنأمل أن تُحضرا لنا الزبائن |
Vamos rezar para que tenham fechado as linhas de Gás. | Open Subtitles | فلنأمل أن خطوط الغاز لم تنقطع |