Vamos. Quero todos os jornais que temos de Louisiana dos últimos meses. | Open Subtitles | حسنا فلنجمع أكبر قدر من الجرائد نستطيع جمعه |
Vamos aos factos antes das conclusões, pessoal. Pastor Drake, está aí? - Meu Deus. | Open Subtitles | فلنجمع كل الوقائع قبل أن نقرر ما حصل. كاهن درايك، هل أنت في الداخل؟ يا إلهي. |
Vamos apanhar os bocados e continuar. | Open Subtitles | فلنجمع الأشلاء، و نواصل القتال. |
Vamos alistar-nos, para podermos matar alguns cabrões de terroristas. | Open Subtitles | فلنجمع أنفسنا, و نقتل الإرهابيين |
Vamos juntar as crianças perdidas, levá-los para o "Jolly Roger" e prepará-lo para voar. | Open Subtitles | فلنجمع التائهين و نأخذهم إلى "جولي روجر" -و نحضّر السفينة للتحليق |
Vamos recolher a maior quantidade de água que for possível! | Open Subtitles | لذا فلنجمع قدر ما نستطيع من ماء الشرب |
Enquanto isso, Vamos reunir quaisquer provas que consigamos. | Open Subtitles | خلال ذلك، فلنجمع ما يمكننا من أدلة |
Vamos levar todos para um sítio seguro. | Open Subtitles | فلنجمع الجميع ونأخذهم لمكان آمن |
Dan, Vamos preparar todos. | Open Subtitles | دان فلنجمع الكل |
Agora Vamos recolher as nossas amostras e sair... | Open Subtitles | و الآن فلنجمع عيّناتنا و نغادر هذه... |
Por isso, Vamos recolher lenha. | Open Subtitles | -لذا فلنجمع بعض الحطب |
Vamos concluir isto. | Open Subtitles | فلنجمع اللمة |
Vamos ligar os pontos. | Open Subtitles | فلنجمع الأجزاء |
Liz, sou eu. Vamos reunir-nos todos. | Open Subtitles | -ليز)، هذه أنا، فلنجمع الكل) |