Quem diria, sim. Vamos, não fiques parada, Vamos continuar! | Open Subtitles | هكذا يبدو، هيّا، لا تقفي هنا فلنواصل مسيرنا |
Quem diria, sim. Vamos, não fiques parada, Vamos continuar! | Open Subtitles | هكذا يبدو، هيّا، لا تقفي هنا فلنواصل مسيرنا |
Vamos continuar a andar, Vamos esquecer isto. | Open Subtitles | فلنواصل السير, أيمكننا ذلك ؟ نعم, فلنواصل جميعنا السير فللنسى الأمر |
Muito bem, Continuemos a explorar a comunidade russa. | Open Subtitles | حسنًا، فلنواصل البحث في أوساط جالية الوافدين الروس |
Continuemos a festejar esta noite, mas amanhã, somos SWATs. | Open Subtitles | واضح حسناً فلنواصل الإحتفال لكن غداً نحن الوحدة س . |
Vejam aquela cidade Vamos continuar a cavar | Open Subtitles | أنظر لتلك المدينة فلنواصل التعمق |
Merda, perdemos. Vamos continuar a andar. | Open Subtitles | اللعنة، لقد فاتنا الأمر فلنواصل طريقنا |
De pé, de pé, de pé. Vamos continuar, está bem. | Open Subtitles | فلنواصل المسير هل ذلك ممكن؟ |
Vamos continuar. Obrigado, Excelência. | Open Subtitles | فلنواصل شكرا،حضرتك |
Vamos continuar a pressionar. | Open Subtitles | فلنواصل الضغط على هذا اللعين |
Esquece. Muito bem, Vamos continuar. | Open Subtitles | لا عليك، فلنواصل التمرين. |
Muito bem, Vamos continuar. | Open Subtitles | حسنٌ، فلنواصل المُضي. |
Vamos continuar. | Open Subtitles | فلنواصل |
Vamos continuar a cavar! | Open Subtitles | فلنواصل الحفر |
- Para mim está óptimo, Continuemos. - Óptimo. | Open Subtitles | كانت رائعة بالنسبة لي فلنواصل |
Miles, não podemos fazer nada. Continuemos, está bem? | Open Subtitles | (مايلز) ليس بوسعنا فعل اي شيء فلنواصل مسيرنا فحسب |
Continuemos a nossa vida juntos | Open Subtitles | فلنواصل حياتنا معاً، |
Continuemos. | Open Subtitles | فلنواصل |