Nigel, depressa, ou não sobrará nada para você! | Open Subtitles | نايجل .. من الأفضل أن تسرع فلن يتبقى شيء لك |
Se não conseguirmos ajuda, não sobrará nada do nosso país. | Open Subtitles | إذا لم نحصل على مساعدة، فلن يتبقى شيء في بلادنا. |
Se formos, não sobrará ninguém para quem voltar. | Open Subtitles | إذا ذهبنا، فلن يتبقى هناك أحد لنعود إليه. |
Se matares e matares, não vai sobrar nada, nem mesmo tu. | Open Subtitles | سوف تقودكِ أنتِ وكل من حولك إلى الهلاك! إذا قتلتِ وقتلتِ، فلن يتبقى لكِ أي شيء، ولا أنتِ حتى! |
E quando terminar, se ainda estiveres vivo, não que eu apostasse nisso, vai sobrar muito pouco de ti para o Arqueiro Verde usar. | Open Subtitles | سأكسر روحك، وحالما ننتهي بافتراض أنّك ظللت حيًّا لكنّي ما كنت سأراهن على ذلك فلن يتبقى منك إلّا قدر ضئيل ليعمل (السهم الأخضر) برفقته. |
Se não sairmos desta praia, não restará nada da divisão. | Open Subtitles | و إذا لم نتحرك من الشاطيء فلن يتبقى أي أحد في الكتيبة حيا |
O que pretendo dizer é que começámos a definir a natureza de uma forma tão purista e tão restrita que, na definição que estamos a criar para nós mesmos, não restará nenhuma natureza para os nossos filhos quando forem adultos. | TED | ما أقصده هنا هو أنّنا بدأنا في تعريف الطبيعة بطريقة نقية وصارمة أننا تحت هذا التعريف الذي خلقناه لأنفسنا، فلن يتبقى شيء من هذه الطبيعة لأطفالنا حينما يبلغون سن الرشد. |
Se eu der a todos o que eles merecem, não sobrará nenhum para eu reinar. | Open Subtitles | لو أعطيت الجميع ما يستحقون، فلن يتبقى أحد كي أحكمه |
Se não o determos agora, não sobrará nada. | Open Subtitles | إذا لم نوقفه الآن , فلن يتبقى شيء |
E quando terminar, se ainda estiveres vivo, não que eu apostasse nisso, vai sobrar muito pouco de ti para o Arqueiro Verde usar. | Open Subtitles | سأكسر روحك، وحالما ننتهي بافتراض أنّك ظللت حيًّا لكنّي ما كنت سأراهن على ذلك فلن يتبقى منك إلّا قدر ضئيل ليعمل (السهم الأخضر) برفقته. |
Eu consigo desligar esta máquina mas quando o fizer não restará muito deste edifício. | Open Subtitles | -يمكنني إطفاء الآلة ولكن حينما أفعل .. فلن يتبقى شيء من المبنى.. |
Se continuas a afastar pessoas sem qualquer motivo, não restará ninguém a quem ele dizer "olá". | Open Subtitles | وإذا واصلت إبعاد الناس من غير سبب، فلن يتبقى هناك أحد يقول "مرحباً" لك. |