Mesmo que ele apareça... não pode com todos nós sozinho. | Open Subtitles | حتى لو لم يظهر، فلن يستطيع مواجهتنا كلنا لوحده. |
Ele não pode mudar o que existe entre ti e o teu pai. | Open Subtitles | مهما يكن بينك أنت ووالدك فلن يستطيع تغييره |
E mesmo quando é falso... você não pode falsificar um desses. | Open Subtitles | و حتي إذا كانت بطاقة الهوية مزورة فلن يستطيع أي شخص أن يزور بصماته |
Se estiver fechada nesse dia, ninguém poderá ser perdoado. | Open Subtitles | اذا اغلقها فى ذلك اليوم فلن يستطيع احد دخولها |
se o povo quiser derrubar o sistema, ninguém poderá fazer-lhes frente, nem mesmo o Presidente. | Open Subtitles | ان كانوا قد قرروا أنه حان الوقت لرمي النظام بعيدآ فلن يستطيع أحد فعل أي شيء |
Ele é tão doentio, que nem se consegue levantar para vigiar os alambiques. | Open Subtitles | فلقد طلبت منه أن يراسلنى بشان هذه الشىء اللعين فإنها لحقيبه قذرة , فلن يستطيع ان يخرجها من الولاية بأكملها |
Desde que não chegue ao carro, não consegue pedir ajuda. | Open Subtitles | طالما ليس باستطاعته الوصول إلى سيارته فلن يستطيع طلب المساعدة |
Mesmo que queira, não pode ficar aqui muito mais tempo. | Open Subtitles | حتى إن أراد، فلن يستطيع المكوث وقتاً أطول |
- A esta hora, senhor? Se não posso dormir, ele também não pode. | Open Subtitles | إن لم أستطع النوم فلن يستطيع هو ذلك |
- Ocupado, não pode matar-vos. | Open Subtitles | -مشغول , فلن يستطيع قتل ( نيكول ) أو أنت |
Bem, se o G-Man não pode, ninguém pode. | Open Subtitles | نعم فإن لم يستطع (جى مان) إصلاحه . فلن يستطيع أحد غيره فعل ذلك |
E mesmo que o homem a quem se refere nos estivesse a vigiar... não pode ter levado o Daren a matar o homem errado. | Open Subtitles | وحتى لو أن الرجل الذي تشيرين إليه يتصنت علينا فلن يستطيع خداع(دارين)لقتل الشخص الخاطئ |
Se o libertar assim tão rápido, poderá não ser capaz de o controlar. | Open Subtitles | أذا كنت تريد اطلاقه بهذه السرعة فلن يستطيع احد السيطرة عليه |
Mais perto e nem a luz poderá escapar. | Open Subtitles | إذا اقتربنا حقاً منه فلن يستطيع حتى الضوء الإفلات من جاذبيته |
Se não consegues expulsar a escuridão, ninguém consegue. | Open Subtitles | إنْ عجزتَ عن مقاومة الظلام فلن يستطيع أحد |
E se não consegue alimentar-se, não consegue curar-se. | Open Subtitles | و إن لم يستطيع ان يتغذى فلن يستطيع الشفاء |