Que Deus abençoe esta união e a guarde de qualquer dano. | Open Subtitles | فليبارك الرب هذا الجمع الكريم و يحميه من كل مكروه |
Que Deus abençoe o novo gerente da fábrica seja lá ele quem for. | Open Subtitles | فليبارك الرب مدير منشأتنا الجديد أياًكانالمسكين. |
Obrigado por terem vindo hoje e Deus abençoe a América. | Open Subtitles | شكرًا لكم شكرًا لكم حميعًا لحضوركم اليوم فليبارك الرب أمريكا شكرًا لكم |
Deus abençoe os Estados Unidos e este honorável tribunal. | Open Subtitles | فليبارك الرب الولايات المتحدة الأمريكية وهذه المحكمة الموقرة |
Fez um bom trabalho, senhor. Deus o abençoe. | Open Subtitles | أنت تقوم بعمل جيد يا سيدي فليبارك الرب. |
Deus te abençoe, Reciclope e o teu frio coração de robot. | Open Subtitles | فليبارك الرب يا ريساكلوبس وقلبك الألي البارد |
- Deus abençoe a América. - Agente Ressler. | Open Subtitles | " فليبارك الرب أمريكا أيها العميل " ريسلر |
Que Deus abençoe e proteja os homens e mulheres das nossas Forças Armadas. | Open Subtitles | فليبارك الرب و يحمي رجال ونساء قواتنا المسلحة |
Que Deus abençoe esse magnífico desgraçado! | Open Subtitles | فليبارك الرب ذلك اللقيط المذهل |
Que Deus abençoe as tropas. | Open Subtitles | فليبارك الرب قواتنا |
Então esta noite, vamos todos nos lembrar de pedir Que Deus abençoe os nossos heróis, da Republica do Texas, e Que Deus abençoe os Estados Unidos da América. | Open Subtitles | لذا هذه الليلة لنتذكّر جميعاً أنْ نقول "فليبارك الرب "(أبطالنا, جمهورية (تيكساس "و ليبارك الرب, الولايات المتحدة" |
Que Deus abençoe esta mártir sagrada. | Open Subtitles | (اليوم هو عيد القديسة (أوليليا فليبارك الرب الشهيدة المقدسة. |
Que Deus abençoe os Estados Unidos. | Open Subtitles | " فليبارك الرب أمريكا " |
Claro. Deus abençoe a América. | Open Subtitles | بالطبع، فليبارك الرب أمريكا |
Deus abençoe a America. | Open Subtitles | فليبارك الرب أمريكا |
Deus abençoe os Fuzileiros Americanos. | Open Subtitles | فليبارك الرب الجيش البحري الأمريكي. |
Deus abençoe os nossos heróis, da República do Texas... e Deus abençoe os Estados Unidos da América. | Open Subtitles | فليبارك الرب أبطالنا, جمهورية (تيكساس) و ليبارك الرب الولايات المتحدة |
Thor... Deus o abençoe. | Open Subtitles | فليبارك الرب كالغون |
Deus o abençoe o homem. | Open Subtitles | فليبارك الرب ذاك الرجل. |
Deus te abençoe, Al! Obrigado. Deus, obrigado por me salvares. | Open Subtitles | فليبارك الرب فيك يا (آل) شكراً، شكراً على إنقاذي |
Deus te abençoe e ao bebé. | Open Subtitles | فليبارك الرب أنتِ وطفلكِ |
- Deus abençoe Jerusalém. - Deus abençoe Jerusalém. | Open Subtitles | "فليبارك الرب "أورشليـم |