"فليتصل أحدكم" - Traduction Arabe en Portugais

    • Alguém chame
        
    • Chamem uma
        
    • Alguém que chame
        
    Temos uma rapariga desmaiada. Alguém chame uma ambulância! Open Subtitles سقطت فتاة, فليتصل أحدكم بالإسعاف
    Alguém chame os políciais! Rápido! Open Subtitles فليتصل أحدكم بالشرطة بسرعة
    Alguém chame o Dr. Spaceman! Acho que ela me arrancou um tufo de cabelos. Open Subtitles (فليتصل أحدكم بالطبيب (سبايس مان أعتقد أنها إقتلعت جزءاً من شعري
    Vou procurar um polícia. Chamem uma ambulância. Open Subtitles سأجد الشرطة، فليتصل أحدكم بالطورائ
    Alguém que chame a polícia! Open Subtitles فليتصل أحدكم بالشرطة!
    Alguém chame o 112! Open Subtitles فليتصل أحدكم بـ 911
    Alguém chame a segurança. Open Subtitles فليتصل أحدكم بالأمن
    Alguém chame... os exterminadores! Open Subtitles فليتصل أحدكم بمكافحة الحشرات
    Alguém chame a Polícia! Open Subtitles فليتصل أحدكم بالشرطة!
    Ernie Alguém chame um veterinário! Open Subtitles يا (إيرني) فليتصل أحدكم بطبيب بيطري
    Alguém chame um médico! Open Subtitles فليتصل أحدكم بالطبيب!
    Alguém chame uma ambulância, depressa! Open Subtitles فليتصل أحدكم بالإسعاف، بسرعة!
    Alguém chame uma ambulância. Open Subtitles فليتصل أحدكم بالإسعاف!
    Alguém chame as emergências! Open Subtitles فليتصل أحدكم برقم الطواريء!
    Chamem uma ambulância! Open Subtitles فليتصل أحدكم بالنجدة
    - Chamem uma ambulância! Open Subtitles فليتصل أحدكم بالإسعاف.
    Chamem uma ambulância! Open Subtitles فليتصل أحدكم بالإسعاف!
    Ela não está a respirar! Alguém que chame o 112! Open Subtitles 911) إنها لا تتنفس ، فليتصل أحدكم بـ)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus