"فليذهب الجميع" - Traduction Arabe en Portugais

    • Vão
        
    • todos
        
    Paz e calma, finalmente! Vão indo. Adeusinho. Open Subtitles اخيرا بعض الراحه والسكينه هيا فليذهب الجميع
    Imediatamente, Vão todos para as vossas casas. Vão para casa, agora. Open Subtitles حالا ، فليذهب الجميع لبيته ، اذهبوا لبيوتكم ..
    Vão todos para casa. Open Subtitles فليذهب الجميع الى منازلهم الان.
    Fodam-se todos, não é problema deles. É a tua vida. Open Subtitles فليذهب الجميع للجحيم،الأمر لا يخصهم،إنها حياتك أنتِ.
    De qualquer forma, foram todos para casa. Correu tudo bem. Tranquei tudo. Open Subtitles علي كل حال,فليذهب الجميع للبيت وسأختفي
    Vão para casa, e amanhã reagrupamo-nos. Open Subtitles فليذهب الجميع إلى منازلهم و سنتجمع غداً
    Vão todos lavar-se. Open Subtitles حسناً، فليذهب الجميع للاغتسال
    Vão todos para casa. Open Subtitles فليذهب الجميع إلى بيوتهم
    Vão todas lá fora. Open Subtitles فليذهب الجميع للخارج!
    Agora todos, Vão mijar. Open Subtitles -الآن، فليذهب الجميع للتبوّل
    Arrastem todos os seus colchões para o parque de estacionamento! Open Subtitles فليذهب الجميع بفراشه إلى موقف السيارات
    Ouçam, Álamos, todos na sala de espera. Open Subtitles "اسمعوا يا جماعة الـ "الامو .فليذهب الجميع إلى غرفة الانتظار
    Chuva negra! todos para dentro! Open Subtitles المطر الأسود، فليذهب الجميع إلى اداخل
    Entrem agora todos! Open Subtitles فليذهب الجميع إلى الداخل الآن!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus