| Senhores, por favor. Alguém que abra estas carruagens. | Open Subtitles | يا سادة، رجاءً، فليفتح أحدكم هذه العربات. |
| Alguém abra uma escotilha. | Open Subtitles | حرارته ترتفع، فليفتح أحدكم باباً. |
| Alguém abra a porta. Socorro! | Open Subtitles | فليفتح أحدهم هذا الباب |
| Alguém abra a porta, raios! | Open Subtitles | فليفتح أحد ما الثلاجة اللعنة |
| Bendito seja o fruto. Que o Senhor o possa abrir. Devíamos ir. | Open Subtitles | فلتتبارك الثمرة فليفتح علينا الرب علينا أن نذهب سوف تمطر بغزارة |
| - Alguém que abra a porta - Oh, meu Deus. | Open Subtitles | فليفتح أحدكم الباب ربّاه |
| Alguém que abra a porta! | Open Subtitles | فليفتح احد ما الباب |
| Que o Senhor o abra. | Open Subtitles | فليفتح علينا الرب |
| Que o Senhor o abra. | Open Subtitles | فليفتح علينا الرب |
| Que o Senhor o abra. | Open Subtitles | فليفتح علينا الرب |
| Que o Senhor o abra. | Open Subtitles | فليفتح علينا الرب |
| Que o Senhor o abra. | Open Subtitles | فليفتح علينا الرب. |
| - Alguém abra uma escotilha! | Open Subtitles | فليفتح أحد باباً! |
| Que o Senhor o possa abrir. | Open Subtitles | فليفتح علينا الرب |