Vamos lá nos servir um pouco daquele pedaço de mau caminho. | Open Subtitles | فل نذهب لنحصل على بعض من الإثارة أكتر من ذلك الرجل. |
Vamos. | Open Subtitles | لأجل رقصة إضافية أخرى؟ فل نذهب. |
Então, Vamos ao cinema agora mesmo. | Open Subtitles | إذاً فل نذهب إلى السينما حالاً. |
Vamos, Lily, buscar o teu suporte e a munhequeira. | Open Subtitles | .هيّا يا (ليلي)، فل نذهب للسيطرة على مخالبك |
Acho que pode ser que sim. Vamos lá dizer olá. | Open Subtitles | أظن أنها ستفعل، فل نذهب لإلقاء التحية. |
- Vamos à minha fábrica, talvez tenha algum traje pronto para ser usado. | Open Subtitles | - . فل نذهب الى معملي - ربما نجد بعض هذه ملابس الميكانيكية الطائرة . جاهزة للعمل |
Vamos beber cerveja verde. | Open Subtitles | فل نذهب لشرب البيرة الخضراء |
Vamos a isto. | Open Subtitles | .حسناً، فل نذهب للقيام بهذا - .حسناً - |
Vamos ver a área de kickboxing. | Open Subtitles | فل نذهب لرؤية غرفة الملاكمة. |
Venham todos, Vamos! | Open Subtitles | هيّـا جميعاً، فل نذهب. |
Vamos lá. | Open Subtitles | فل نذهب. |
Vamos embora daqui. | Open Subtitles | .فل نذهب |