"فما الفرق" - Traduction Arabe en Portugais

    • que diferença faz
        
    • qual é a diferença
        
    • portanto que diferença
        
    Se ele não o matou, que diferença faz como ele fala russo... estimados senhores do júri? Open Subtitles إذا لم يقم بقتله. فما الفرق كيف يتحدث الروسية يا عضو المحلفين المحترم ؟
    Andamos todos sempre nos dois andares, portanto que diferença faz? Open Subtitles الجميع متواجدون في كلا العيادتين على اي حال فما الفرق اذا دمجناهما؟
    - Se é amor verdadeiro, que diferença faz viver num castelo ou numa quinta? Open Subtitles إنْ كنتَ تكنّ حبّاً حقيقيّاً فما الفرق بين الحياة في قلعة أو في مزرعة؟
    Só nos pagam o que fazemos, por isso qual é a diferença? Open Subtitles إننا نقوم بما يدفع لنا فقط من أجر، فما الفرق إذن؟
    Mesmo que te cure deste vírus, que diferença faz? Open Subtitles حتّى إن عالجتك من هذا الفيروس فما الفرق الذي سيحدثه ذلك؟
    Agora que todo o mundo está aqui, que diferença faz se... o casamento está preparado para amanhã? Open Subtitles و ما دام كلّ الناس هنا، فما الفرق في أن يقام... العرس يوم غدّ
    Bom, eu vou morrer, portanto que diferença faz? Open Subtitles إني أموت، فما الفرق إذاً؟
    que diferença faz? Open Subtitles دعها تدخل , فما الفرق ؟
    Por isso que diferença faz? Open Subtitles فما الفرق بهذا ؟
    Mesmo se eu soubesse que diferença faz para s Sr. Lavasani? Open Subtitles حتّى لو أمكنني ذلك، فما الفرق الذي يحدثه ذلك للسيّد (لواساني)؟
    Se é um doente mental, qual é a diferença entre 2 ou 6? Open Subtitles إن كان غير آهل للمحاكمة ، فما الفرق إن اعترف بجريمتين أو ستّة ؟
    Faço muito dinheiro, qual é a diferença se faço assim ou assado? Open Subtitles طالما أجني الكثير مِن المال فما الفرق إنْ فعلتُ هذا الأمر أو ذاك؟
    Tu juntaste-te aos Acafellas! qual é a diferença? Open Subtitles "أنت أنضممت الى فرقه "الرفاق فما الفرق ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus