Se ele não o matou, que diferença faz como ele fala russo... estimados senhores do júri? | Open Subtitles | إذا لم يقم بقتله. فما الفرق كيف يتحدث الروسية يا عضو المحلفين المحترم ؟ |
Andamos todos sempre nos dois andares, portanto que diferença faz? | Open Subtitles | الجميع متواجدون في كلا العيادتين على اي حال فما الفرق اذا دمجناهما؟ |
- Se é amor verdadeiro, que diferença faz viver num castelo ou numa quinta? | Open Subtitles | إنْ كنتَ تكنّ حبّاً حقيقيّاً فما الفرق بين الحياة في قلعة أو في مزرعة؟ |
Só nos pagam o que fazemos, por isso qual é a diferença? | Open Subtitles | إننا نقوم بما يدفع لنا فقط من أجر، فما الفرق إذن؟ |
Mesmo que te cure deste vírus, que diferença faz? | Open Subtitles | حتّى إن عالجتك من هذا الفيروس فما الفرق الذي سيحدثه ذلك؟ |
Agora que todo o mundo está aqui, que diferença faz se... o casamento está preparado para amanhã? | Open Subtitles | و ما دام كلّ الناس هنا، فما الفرق في أن يقام... العرس يوم غدّ |
Bom, eu vou morrer, portanto que diferença faz? | Open Subtitles | إني أموت، فما الفرق إذاً؟ |
que diferença faz? | Open Subtitles | دعها تدخل , فما الفرق ؟ |
Por isso que diferença faz? | Open Subtitles | فما الفرق بهذا ؟ |
Mesmo se eu soubesse que diferença faz para s Sr. Lavasani? | Open Subtitles | حتّى لو أمكنني ذلك، فما الفرق الذي يحدثه ذلك للسيّد (لواساني)؟ |
Se é um doente mental, qual é a diferença entre 2 ou 6? | Open Subtitles | إن كان غير آهل للمحاكمة ، فما الفرق إن اعترف بجريمتين أو ستّة ؟ |
Faço muito dinheiro, qual é a diferença se faço assim ou assado? | Open Subtitles | طالما أجني الكثير مِن المال فما الفرق إنْ فعلتُ هذا الأمر أو ذاك؟ |
Tu juntaste-te aos Acafellas! qual é a diferença? | Open Subtitles | "أنت أنضممت الى فرقه "الرفاق فما الفرق ؟ |