Podemos fazer todo o tipo de coisas da cintura para cima. | Open Subtitles | بإمكاننا أن نعمل كل الأشياء من الخصر فما فوق, لعلمكِ |
Em termos de preço, tudo aqui, custa de 500 para cima. | Open Subtitles | سعر مناسب، كلّ شيء هنا، من 500 دولار فما فوق |
Pelo menos essa rapariga era bonita dos tornozelos para cima. | Open Subtitles | أقله، تلك الفتاة مثيرة من الكاحل فما فوق |
Durante duas ou três semanas, 6500 bichos-da-seda fiaram 6500 quilómetros. | TED | فما فوق 2-3 أسابيع، 6500 دودة قز تدور 6500 كيلومترات. |
(Risos) Idade: As pessoas com 50 anos ou mais são 25% mais emotivas do que as pessoas jovens. | TED | (ضحك) العمري: الأشخاص من 50 سنة فما فوق هم 25% أكثر تعبيرا من الشباب. |
Pagamentos de um milhão para cima. | Open Subtitles | علاوات بمليون فما فوق |
É de dólar para cima. | Open Subtitles | المليم فما فوق. |
De 6 para cima! | Open Subtitles | فلنجعلها (6\10) فما فوق |
Quando vasculhou nos dados, concluiu que não parecia que a solução cara e complicada fosse melhor que a solução barata, pelo menos para crianças que tivessem dois anos ou mais. A solução barata não funcionava em crianças mais novas. | TED | وعندما ذهب ليشاهد البيانات لاحظ ووجد أنها لا تبدو مكلفة ومعقدة والحل كان أي شيئ افضل من العلاج الرخيص على الأقل بالنسبة للأطفال ذوي السنتين فما فوق العلاج الرخيص لا يزال لا يعمل على الأطفال الأصغر سنا. |
QualquerNherói de Classe A ou superior! | Open Subtitles | فما فوق |