"فمن الجميل" - Traduction Arabe en Portugais

    • É bom
        
    Sim, É bom pensar nisso, mas família é família. Open Subtitles نعم، فمن الجميل أن نفكر، لكن الأسرة الأسرة.
    Não temos tido muita atenção positiva da imprensa nestes dias, então É bom estar aqui nesta história feliz, não acha? Open Subtitles لا نحظى باهتمام إيجابيّ كبير من الصحافيّين هذه الأيّام لذا فمن الجميل التواجد هنا ولدينا قصّة إيجابيّة، ألا تظنّين ذلك؟
    Quando se perde um irmão da forma que eu perdi, É bom haver alguém como o Morgan a nosso lado. Open Subtitles عندما تفقد أخاً بهذه الطريقة فمن الجميل أن تجد أحداً مثلك يساندك
    É bom alimentar várias pessoas outra vez. Open Subtitles فمن الجميل لإطعام حزمة المناسبة مرة أخرى.
    Às vezes, É bom parar de um crime horrendo com um sonho. Open Subtitles فمن الجميل أن تفريق جريمة بشعة مع قليلا من حلم.
    Por muito que goste de andar à deriva na escuridão, É bom andar outra vez em cima de dois pés. Open Subtitles بقدر أنا أستمتع في الظلام الانجراف، فمن الجميل أن تكون العودة على قدمين مرة أخرى.
    É bom voltar a ser uma equipa. Open Subtitles فمن الجميل أن مجرد... أن يكون فريق مرة أخرى.
    É bom vê-lo. Open Subtitles فمن الجميل رؤيتكم مرة أخرى.
    É bom estar aqui. Open Subtitles فمن الجميل أن أكون هنا.
    Sim, É bom. Open Subtitles نعم، فمن الجميل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus