"فمهما كان" - Traduction Arabe en Portugais

    • quer que
        
    O que quer que tenhas dentro de ti, deixa-o sair. Open Subtitles فمهما كان يدور في ذهنك من تساؤلات أخبرني بها
    Ambas sabemos que o problema existe, e sabemos que se for encerrado, quem quer que comprometeu os Activos vai safar-se. Open Subtitles كلانا يعلم أن المشكلة لازالت موجودة, و كلانا يعلم أنه لو أغلقت القضية, فمهما كان من كشف مخبرينا,
    Ela foi-se embora. O que quer que lhe tenham dito, fê-la fugir. Open Subtitles لقد رحلت، فمهما كان ما أخبرتها به فقد جعلها تفرّ هربًا
    Tu significas algo para mim, Charley. Então, o que quer que esteja acontecer, quero que fales comigo. Diz-me o que se passa. Open Subtitles أنت لست لا شيء بالنسبة لي يا (تشارلي) ، لذلك فمهما كان يحدث أريدك أن تكلمني و تخبرني بماذا يجري
    O Heller não é assim tão estúpido para trazê-la consigo, e sem ela, o que quer que ela saiba ou acha que sabe não importa. Open Subtitles ماذا لو أن (باور) قد أعطاه التسجيل؟ (هيللر) ليس من الغباء أن يحمل التسجيل معه ومن دونه، فمهما كان ما يعرفه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus