O médico que vem na bomba, o Dr. Zavin, de Ventura? | Open Subtitles | الدكتور الذي وصف له جهاز التنفس , د.زافين في فنتورا وبعد ? |
Ventura 105 a todas as unidades, atenção, julgo que temos um assalto ao Costco em progressão. | Open Subtitles | من فنتورا الى جميع الوحدات نعتقد أن هناك مجرمين هناك داخل المحل |
Ace Irwin Ventura, sai já desse habitat e afasta-te desse jacaré comedor de homem! | Open Subtitles | إيس فنتورا أيروين أخرج من هذا الحوض قبل أن يفترسك التمساح |
Ao longo da história, a evolução do Ventura continuou, incluindo Charles Ventura Darwin. | Open Subtitles | تاريخ عائلة فنتورا كان ممتداً حتى عهد تشارلز فنتورا |
Sabes que um Ventura nunca prejudica um animal? | Open Subtitles | هل تعرف أن فنتورا لم يؤذ حيواناً واحداً أبداً ؟ |
Um antepassado, o grande explorador do Antártico, Sir Ernest Ventura Shackleton. | Open Subtitles | أحد أجدادنا كان المستكشف السيد إرسنت فنتورا |
Jacques Ventura Cousteau, que inventou o fato de mergulho para que o homem pudesse finalmente conviver com os seus irmãos aquáticos. | Open Subtitles | جاك فنتورا الذي إكتشف جهاز التنفس تحت الماء وأخيراً إستطاع الناس أن يسبحوا تحت الماء كالسمك |
que as únicas pegadas recentes na cena do crime pertencem à Sra. Ventura. | Open Subtitles | والأثار التي وجدت حديثاً تعود للسيدة ميلسا فنتورا |
Ace Ventura Junior Hütz Darrow, aprendiz das seguintes empresas jurídicas...um minuto | Open Subtitles | ايس فنتورا هونتز دارو جونيور ، إنتظر ياسيدي سأكمل لك الأمر دقيقه لو سمحت |
Melissa Ventura, é recolocada sob custódia do estado de Florida. | Open Subtitles | مليسا فنتورا سوف تنقلين لسجن فلوريدا العام |
Ventura, o terapeuta disse para nós te mandarmos parar de causar danos emocionais em nós. | Open Subtitles | فنتورا الأطباء قالوا لنا أن نتجنب التأثر العاطفي لذا توقف عن اللعب على مشاعرنا |
Não te preocupes, Ventura. Eu vou fazer uma apreensão. Duas, na verdade. | Open Subtitles | لا تقلق يا فنتورا سأقوم بإعتقال شخصين الأن لأنك خارج عن السيطرة |
Eu sou Ace Ventura Jr. Detective de animais. | Open Subtitles | أنا إيس جونيور فنتورا الأبن مخبر الحيوانات الأليفه |
Algum atrasado mental estava a entupir a Ventura Boulevard com um cavalo e uma carruagem. | Open Subtitles | أحمق ما كان يسد فنتورا بوليفارد بحصان وعربه حنطور |
Sim, mas Laurel tem zonas de ultrapassagem, vou ter de ficar atrás deste até Ventura. | Open Subtitles | نعم ، ولكن طريق لوريل فيه امكانية التجاوز لا استطيع المكوث خلف هذا الشخص حتى نصل الى فنتورا |
Depois, mudei-me para Ventura, quando me casei e vim para Topanga, quando me divorciei. | Open Subtitles | بعد انتقلت إلى فنتورا وتزوج وانتقلت إلى توبانجا عندما حصلت على الطلاق. |
Se ganharmos de Ventura por uma margem de 10%. | Open Subtitles | كما لو اننا نفرق عن "فنتورا" بفارق عشره بالمائه |
O que fazemos, menina Ventura, não define o que somos. | Open Subtitles | ما نفعله، آنسة "فنتورا"، لا يحدد شخصيتنا. |
Menina Ventura, vai ajudar a fazer a limpeza do Senado? | Open Subtitles | آنسة "فنتورا"، هل ستساعدينه في تنظيف مجلس الشيوخ؟ |
Ainda me sentirei confortável às 4h45 na esquina de Ventura e Woodman. | Open Subtitles | و لكن لا زلت سأكون مُستريح فى الخامسة إلا ربع صباحاً "على جانب "فنتورا وولدمان |