"فنحن عائلة" - Traduction Arabe en Portugais

    • Somos uma família
        
    • Somos família
        
    Não importa as diferenças, Somos uma família. Open Subtitles مهما كانت اختلافاتنا، فنحن عائلة ما كنت لأفعل ذلك أبدا بك
    E todos nós que estávamos juntos antes deste sítio, não importa quando nos encontrámos, Somos uma família agora. Open Subtitles وإنّنا جميعًا، نحن من كنّا معًا قبل المجيء لهذا المكان بغض النظر عن متى تلاقينا، فنحن عائلة الآن
    Mas não significa que tem de acabar assim. Somos uma família. Open Subtitles لكنْ هذا لا يحتّم أنْ ينتهي الأمر بهذا الشكل فنحن عائلة
    Somos uma família, e vamos ter de passar por isto. Open Subtitles فنحن عائلة و سنتخطى هذه المحنة
    Afinal de contas, Somos família, ligados por sangue. Open Subtitles فنحن عائلة رغم كل شئ يربطنا الدم
    Gostes ou não, Somos uma família. Open Subtitles أنت، وافقت أم أبيت، فنحن عائلة.
    Independentemente do que acontecer, Somos uma família. Open Subtitles مهما حدث، فنحن عائلة
    - Sim, Somos uma família. Open Subtitles نعم . فنحن عائلة
    A tua mãe vai compreender. Somos uma família complexa e moderna. Open Subtitles -ستتفهم والدتك ، فنحن عائلة معقدة وعصرية .
    Somos uma família. Não entenderia isso, não é, Barbie? Open Subtitles فنحن عائلة أنتِ لا تفهمين هذا ، صحيح يا (باربي)؟
    Somos uma família muito informal. Open Subtitles فنحن عائلة غير رسمية أبداً.
    Não Somos uma família muito devota. Open Subtitles فنحن عائلة ليست متدينة فعلاً.
    Mas, independentemente de tudo... nós os três... Somos uma família. Open Subtitles مهما حدث فنحن عائلة
    Somos uma família. Open Subtitles فنحن عائلة.
    Somos uma família... Open Subtitles فنحن عائلة
    Claro que sim. Somos família. -O quê? Open Subtitles بالتّأكيد فنحن عائلة
    - Já estamos envolvidos. Somos família. Open Subtitles -إننا مُقحمين بالفعل، فنحن عائلة يا أخي .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus