Afinal, estamos aqui para sonharmos todos juntos, para trabalharmos todos juntos, para lutarmos juntos contra a alteração climática, para protegermos juntos o nosso planeta. | TED | و على أية حال، فنحن هنا لنحلم معا، و نعمل معا، و نحارب التغيير المناخي معا، لحماية كوكبنا معا. |
Phoebe, só queremos que saibas que, se precisares de conversar, estamos aqui. | Open Subtitles | فيبي، إننا رغب بأن تعرفي فحسب بأنكِ إن احتجتِ للحديث فنحن هنا لأجلك |
De qualquer modo, olhem, estamos aqui reunidas hoje para honrar um presente que nos foi enviado. | Open Subtitles | على كل حال فنحن هنا لتكريم هدية أرسلت لنا |
Se alguma vez quiseres falar sobre moda, estamos aqui para ajudar. | Open Subtitles | إن أردتِ في وقت ما التحدث بشأن الملابس فنحن هنا لأجلك |
Nós estamos aqui só para uma coisa, sair com o Wong. Certo? | Open Subtitles | فنحن هنا لشيء واحد فقط وهو القضاء على وانج |
estamos aqui, e não quero desperdiçar mais tempo. | Open Subtitles | ما رأيناه، فنحن هنا و لا أريد هدر المزيد من الوقت |
Agora estamos aqui, e estamos sozinhos, e sentimo-nos bem. | Open Subtitles | انظر، فنحن هنا الآن، والأمر يقتصر علينا نحن الأثنين فحسب والأمر يبدو جيداً. |
estamos aqui pela Lily. | Open Subtitles | احترما المقام أيها الرجلان فنحن هنا من أجل ليلي |
Não tome isso pessoalmente. estamos aqui e agora o que importa. | Open Subtitles | لا تآخذ الأمر بصفة شخصية ، فنحن هنا الآن وهذا كل ما يهم |
Quem quer que comande a Santa Aliança... estamos aqui para lutar. | Open Subtitles | أياً كان من يقود هذا التحالف العظيم فنحن هنا كي نقاتل |
É por isso que estamos aqui... é preciso uma aldeia e toda essa doidice. | Open Subtitles | لذا فنحن هنا فإنه يأخذ القرية وكل ذلك الهراء. |
Não se enganem, estamos aqui para pôr a nossa jovem rainha no jogo. | Open Subtitles | لاتقترفي أخطاءً ، فنحن هنا الآن لندخل الملكة الصغيرة في اللعبة |
Se ela ou a tua família precisarem de alguma coisa, estamos aqui para ajudar. | Open Subtitles | إذا كان هناك أي شيء، هي أو عائلتك بحاجة إليه فنحن هنا للمساعدة |
Então nós estamos aqui à espera que tipos com máscaras e com tubos de respiração apareçam. | Open Subtitles | إذاً فنحن هنا ننتظر ظهور أشخاص مقنعين يتنفسون عبر أنابيب. |
A guerra é um show. Por isso estamos aqui. Entendo. | Open Subtitles | لأن تلك صناعة ترفيه لهذا فنحن هنا |
A guerra é um show. Por isso estamos aqui. | Open Subtitles | الحرب صناعة ترفيهية لهذا فنحن هنا |
O que quer que ela tenha feito para nos trazer aqui, estamos aqui agora. | Open Subtitles | أيا كان ما فعلته لتجلبنا فنحن هنا الان |
Sim, estamos aqui apenas pela festa, Sr. e Sra. Murphy. Se realmente forem quem são! | Open Subtitles | أجل , فنحن هنا فقط من أجل الحفل سيد وسيدة "ميرفي" إذا كنتم فعلا آل "ميرفى" |
Ouve, aconteça o que acontecer, estamos aqui para ti. | Open Subtitles | انظري،مهما يحدث، فنحن هنا من أجلك. |
O que quer que ambos tenham feito, estamos aqui agora. | Open Subtitles | أياً كان ما فعله كِلاكما، فنحن هنا الآن |