"فندقك" - Traduction Arabe en Portugais

    • seu hotel
        
    • teu hotel
        
    • teu motel
        
    • o hotel
        
    • do hotel
        
    • seu motel
        
    • o seu
        
    • no hotel
        
    • ao hotel
        
    Devido à humidade do seu hotel, ou do seu "Royal Raspberry". Open Subtitles بسبب الرطوبة في فندقك أو شراب توت العليق الخاص بكِ
    Mandamos um para o seu hotel de manhã. Open Subtitles سنرسل لك واحدة واحدة عبر فندقك في الصباح
    Antes de voltar para o seu hotel, a sua mãe já tinha falecido. Open Subtitles قبل ان تعودى الى فندقك كانت أمك قد ماتت بالفعل
    A mulher vive no teu hotel, mas não consegues pressionar a oferta que fizemos às terras dela? Open Subtitles تعيش المرأة في فندقك ولكنك لم تجد الفرصة المناسبة لتقدم لها عرضاً على أرضها؟
    - O teu hotel, porque juro-te, o meu parecia um "gulag". Open Subtitles - فندقك - حبيبتي أقسم لك أن المنجم كسجن للسياسيين
    Gostaria de ficar no teu motel por uns dias, se não te importares. Open Subtitles أرغب أن أمكث فى فندقك لبضعة أيام أن لم تكن تمانع حقاً
    Não volte para seu hotel, sr. Eles o verão! Open Subtitles لا تعد الى فندقك ، يا سيدي سوف ينتظرونك هناك
    Contactaremos consigo mais tarde, hoje no seu hotel. Open Subtitles سنتصل بك في وقت لاحق من هذا اليوم في فندقك
    Estou no seu hotel. Tenho duas palavras para si: mini-bar. Open Subtitles انا اجلس في فندقك انا لدي كلمتان لك :
    Conheço o seu hotel do outro lado da rua. Open Subtitles كيف وجدتني؟ أعرف أن فندقك على الجانب الآخر من الشارع
    Eu não teria pago o seu hotel se não o tivesse já contratado. Open Subtitles لم أكن لأدفع تكاليف فندقك إذا لم أكن قد وظفتك عندي
    Verificámos com o seu hotel. Open Subtitles ولقد تحققنا مع فندقك. أنت غادرت في الـ9:
    Bom, vamos levá-lo ao seu hotel, para que possa livrar-se dessa botas e ir até à praia. Open Subtitles حسنا لنأخدك الى فندقك لتستطيع التخلص من هذه الاحذية وتتجه الى الشاطئ
    Ouve, vou voltar ao teu hotel. Temos que falar. Open Subtitles اسمـع , سوف أعود إلـى فندقك , علينـا التحدث
    Se continuas a puxar-me, vais ganhar. E acabamos no teu hotel. Tu escolhes. Open Subtitles اذا واصلتي بسحبي, فسوف تربحي وفي نهاية المطاف سنصعد إلى فندقك
    Fui lá por tua causa. Porque pensei que podia salvar o teu hotel. Open Subtitles ذهبت هناك لأجلك، لاعتقادي أنها الطريقة الوحيدة لإنقاذ فندقك
    Pensavas que me podias comprar de volta, tal como pensavas que podias vender-me pelo teu hotel. Open Subtitles ظننت انك تستطيع شرائي كما اعتقدت انه يمكنك بيعي مقابل فندقك
    Sim, posso ser pirata das poças, se isso me levar para o teu hotel. Open Subtitles نعم، سأصبح قرصاناً .إذا دعوتني إلى فندقك
    Quando estive no teu motel no outro dia... Open Subtitles حين كنت في غرفة فندقك ذلك اليوم
    Fica com o hotel, o sotaque estranho e o nome novo. Dá-me o Matty. Open Subtitles يمكنك اللإبقاء على فندقك و على لهجتك و إسمك الجديد
    Podia comprar a porcaria do hotel só para o despedir! Open Subtitles انا سأشترى فندقك اللعين لذلك استطيع ان اطردك اريد التحدث مع السيد فلتشر
    Tenho estado a falar da sua mãe, do seu motel. Open Subtitles انا اتكلم عن امك، عن فندقك.
    E depois golfe, no domingo. E depois jantar no hotel? Open Subtitles إذًا مباراة غولف يوم الأحد، وعشاء في فندقك بعدئذٍ؟
    Seja qual for o nome que deres a ti ou ao hotel, continuas a ser o mesmo. Open Subtitles أياً كان ماأسميت به نفسك أو فندقك ستظل الشخص عينه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus