"فندق مع" - Traduction Arabe en Portugais

    • hotel com
        
    • motel com
        
    Quando eu Lhe disse que iria ficar num hotel, com um rapaz que talvez gostasse, ele passou-se! Open Subtitles عندما أخبرته أنني في فندق مع فتى يعجبني فقد عقله
    Depois desfez-se de restos políticos numa localização desconhecida um dia depois de ser apanhado num hotel com duas menores de idade. Open Subtitles السياسي المنبوذ لأيزال لم يعلن عن موقعه .. بعد يوم منذ ان اعتقل في غرفة فندق مع فتـيات تحت السـن القانونـي
    Consegue imaginar-me fechada num quarto de hotel com um bebé e a minha mãe? Open Subtitles هل لك أن تتخيّلني مغلق علي في غرفة فندق مع رضيع وأمي؟
    Como um dos meus agentes num quarto de hotel com o teu filho e dois dos seus colegas do negócio na noite em que o Olson foi morto. Open Subtitles مثل؟ مثل حضور أحد ضباطي بجناح فندق مع ابنك وزملاء عمل ألمان،
    Fui ao motel com uma das, uma das meninas. Open Subtitles لقد ذهب إلي غرفة في فندق مع أحدي الفتاتين
    Eis o que aprendi: Não compre um hotel com um idiota. Open Subtitles أجل، هذا ماتعلمته لاتقم بشراء فندق مع شخص أخرق
    É a primeira vez num quarto de hotel com uma mulher? Open Subtitles اتلك المرة الأولى لك في غرفة فندق مع امراة؟
    Quer-me parecer, digo eu, que o último sítio onde devias estar é num quarto de hotel com esta gente, principalmente com que está a acontecer. Open Subtitles أنا على وعي، أقول أن آخر مكان عليكِ التواجد به هو غرفة فندق مع أولئك الناس، خاصة عند النظر لمايحدث..
    Estava num hotel com o Felipe Lobos quando os agentes entraram. Open Subtitles لقد كان جالساً بغرفة فندق مع فليبى لوبوس حينما دخل العُملاء للغرفة
    "Lamento muito" não vai me compensar de me teres deixado num quarto de hotel com uma mulher com vestígios de um pénis. Open Subtitles "آسف" لا تعوض تركي بغرفة فندق مع فتاة لديها عضو ضامر
    Encontrámos um hotel com piscina para esta noite. Open Subtitles حجزنا في فندق مع مسبح لهذه الليلة
    Pois, devias ter pensado nisso antes de passares a noite num quarto de hotel com o teu ex-marido. Open Subtitles كان حريّ بك التفكير بهذا قبل... قضاء ليلة في فندق مع طليقكِ
    - Estava no hotel com Felipe Lobos. Open Subtitles " لقد كان جالساً فى غرفة فندق مع " فليبى لوبوس
    Pondo de parte a questão do esboço por enquanto, o facto simples é que o arguido foi preso no quarto do hotel com o Felipe Lobos, violando várias leis federais. Open Subtitles حضرة القاضية ، من فضلك دعى امر الرسم التخطيطى جانباً لثانية الحقيقة الواضحة هى أن المُتهم إيجان تم القبض عليه بداخل غرفة فندق مع فليبى لوبوس فى إنتهاك لكثير من القوانين الفيدرالية
    E apanhou-o num hotel com a secretária. Open Subtitles وامسكت به . في فندق مع سيكرتيرته
    O'Reardon está hospedado num hotel com uma mulher de cabelo comprido. Cabelo ruivo comprido. Open Subtitles دخل (جيمي أوريدن) إلى فندق مع امرأة شعرها طويل وأحمر
    Na noite em que foi alvejada, estava num quarto de hotel com o Johnny. Open Subtitles كنتُ في الليلة التي أردِيتما فيها (في غرفة فندق مع (جوني
    Talvez possamos encontrar um hotel com piscina. Open Subtitles ربما سنجد فندق مع حمام سباحة
    No hotel, com os avós. Open Subtitles في فندق مع جدّيهما
    Guardar as coisas para ti foi o que te fez acabar naquele motel com uma arma. Open Subtitles الاحتفاظ بالاشياء بداخلك هو كيف انتهى بكى الحال فى فندق مع مسدس
    Num motel com o treinador do liceu. Open Subtitles في فندق مع مدرب المدرسة الثانوي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus