"فنيّة" - Traduction Arabe en Portugais

    • arte
        
    • artística
        
    • obra
        
    • obras
        
    • obra-prima
        
    Só por imagens que tinha no computador, para arte. Open Subtitles لمجرد صور كانت لدي على الحاسوب صورٌ فنيّة
    Devias ter ido para a escola de arte. Open Subtitles كان عليك دخول جامعة فنيّة انظر لهذه الرسوم
    Soube que todos tiveram terapia da arte ontem. Open Subtitles أعرف أنّكم جميعاً تلّقيتم معالجة فنيّة بالأمس
    Não se trata de adoração... mas de uma diligência artística. Open Subtitles هذه ليست بعبادة بل هي أعمال فنيّة
    Quando trabalho numa nova obra, presto mais atenção à expressão de ideias. TED عندما أعمل على قطعة فنيّة جديدة، أركّز أكثر على التعبير عن الأفكار.
    O que nos leva ao facto de ter elevado as anotações a uma forma de arte. Open Subtitles ممّا يقودنا إلى حقيقة أنّكَ ارتقيتَ بتدوين الملاحظات إلى تحفة فنيّة
    Se eu aguento as almofadas, tu aguentas uma peça de arte. Open Subtitles حسناً، تعلمين، إن كنتُ أستطيع تحمّل هذه فإبستطاعتكِ تحمّل تحفةٍ فنيّة
    A minha hipersensibilidade e o meu Coeficiente de Emotividade hiperactivo são, às vezes, desencadeados por obras de arte. Open Subtitles فرط التحسّس لديّ وذكائي العاطفيّ الشديد يتقدان عادة برؤية أعمال فنيّة.
    É casado com a Capitã da 12ª esquadra, onde estão a guardar uma certa obra de arte. Open Subtitles أنت مُتزوّج لنقيب مركز الشرطة الثاني عشر، حيث يتمّ حجز قطعة فنيّة مُحدّدة هُناك.
    Não te preocupes, este carro é uma obra de arte, vai para onde pode ser admirado. Open Subtitles لا تقلق، هذه السيارة قطعة فنيّة وستُقاد حيث يُعجب بها
    Bravo. Este fato, ser uma obra de arte. Open Subtitles مرحى، تلك البدلة إنّها تحفة فنيّة
    Se encontrarem este sítio umas quantas obras de arte serão a menor das minhas preocupações. Open Subtitles -أعتقد أنّهم لو وجدوا هذا المكان فبضعة تحف فنيّة ستكون أقل همومي.
    De qualquer modo, se me elegerem presidente, a minha primeira acção será eliminar aquela suposta obra de arte. Open Subtitles ... على كلّ حال إن تمّ إنتخابي رئيسة .. فأول أعمالي سيكون إزالة تلك التي تُدعى قطعة فنيّة
    Achei que seria uma óptima obra de arte. Open Subtitles ظننتُها ستكون تحفة فنيّة رائعة.
    - São grandes obras de arte. Open Subtitles أفلام رجالية إنهم أعمال فنيّة عظيمة
    Os raptores colocaram um anúncio na Craigslist a dizer que era uma peça artística para o Youtube. Open Subtitles نشر الخاطفون إعلاناً على (كريغزلست)، وقالوا أنّ هذا كان قطعة أداء فنيّة على الـ"يوتيوب".
    Os raptores colocaram um anúncio na Craigslist a dizer que era uma peça artística para o YouTube. Open Subtitles نشر الخاطفون إعلاناً على (كريغزلست)، وقالوا أنّ هذا كان قطعة أداء فنيّة على الـ"يوتيوب".
    Não temos o comércio de Farujah, a agricultura de Colostrum, a cena artística vibrante de Harkouf. Open Subtitles (ليس لدينا تجارة مثل تجارة (فاروجا (أو زراعة مثل (كولوسترم (معارض فنيّة كتلك في (هاركوف
    Acho que o mais importante a entender quando se vê este filme, é que é uma obra de cinema muito especial. Open Subtitles أعتقد أنّ ما يجب على المشاهد إداركه بعد مشاهدة هذا الفلم أنّه يعتبر تحفة فنيّة إخراجية
    Mas sobretudo, vamos criar uma obra-prima! Open Subtitles لكن هذا ليس مهما المهم اننا سنخلق تحفة فنيّة الا تشعر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus