Para muitos É a melhor oportunidade de se alimentarem e se reproduzirem. | Open Subtitles | بالنسبة للكثيرين، فهذه أفضل فرصة لهم ليتغذو ويتناسلو |
- Não se pode dissecar sem tocar. É a melhor maneira de compreender a anatomia. | Open Subtitles | لا يمكن الفحص بدون لمس، فهذه أفضل طريقة لفهم التشريح |
Eu acho que isso é uma parvoíce, porque atribuir pensamentos e emoções humanos a outras espécies É a melhor maneira de descobrir o que estão a fazer e a sentir, porque os cérebros deles são basicamente como os nossos. | TED | حسنًا، أعتقد أن هذا تافه. لأنك عندما تنسب أفكار البشر وعواطفهم إلى أصناف أخرى فهذه أفضل أول تخمين لما يقومون به وكيف يشعرون، لأن أدمغتهم في الأساس هي مثل أدمغتنا. |
É a melhor forma de silenciar a cabeça. | Open Subtitles | فهذه أفضل طريقة لإيقاف رنين رأسك |
- Fica connosco. - É a melhor maneira de viver. | Open Subtitles | إبقي معنا فهذه أفضل طريقة للعيش |
Então, achei que esta É a melhor maneira de nos comunicarmos. | Open Subtitles | ،لذا، خمن، فهذه أفضل طريقة نتواصل بها |
Mas se ele estiver inocente, esta É a melhor oportunidade de o provar. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}،لكن لو أنّه بريء الأديم فهذه أفضل فرصه لإثبات برائته. |
É a melhor maneira de me esquecer do Cole. | Open Subtitles | فهذه أفضل طريقة لتخطي مشاعري تجاه "كول" |
Se o Braxton estiver aqui esta É a melhor oportunidade para minimizar a situação quando acharem o corpo. | Open Subtitles | إذا كان (براكستون) هنا فهذه أفضل فرصة لنا للتخفيف من المسألة عندما يُعثر على الجثة |
É a melhor. | Open Subtitles | فهذه أفضل صحبة |