Eles querem descobrir como é que as coisas funcionam, Querem ter-lhes acesso Querem controlá-las. | TED | فهم يريدون على الدوام معرفة كيفية سير الامور واتقانها .. واستيعابها وهو هم يريدون التحكم بها |
Eles querem as suas próprias preferências e ordem. | TED | فهم يريدون فرض أولوياتهم ونظامهم الخاص. |
Eles querem concentrar-se na estabilidade e crescimento económicos a longo prazo. | TED | فهم يريدون التركيزعلى الاستقرار والنمو الاقتصادي بعيد المدى. |
Por alguma razão, Eles querem que tudo corra sem incidentes. Por isso, mandaram-me isto, para te entregar. | Open Subtitles | أيّما يكون السبب فهم يريدون طمر الخلاف، لذا أرسلوني بهذه لك. |
Seja quem for o comprador, é claro que Querem o conjunto completo. | Open Subtitles | فهم يريدون المجموعة كاملة قيمة وحدها و لا يقدران بثمن معا |
Eles querem acreditar nas tuas mentiras. | Open Subtitles | وذلكَ سيكون بسيطاً فهم يريدون تصديق كذبكَ |
Por isso Eles querem uma pessoa nova. | Open Subtitles | لذا فهم يريدون وجهاً جديداً |
- Não, Ossos. Ele tem razão. Eles querem ser presos. | Open Subtitles | كلا, يا (بونز) إنهُ مُحق فهم يريدون أن يقبض عليهم |
-Então, Eles querem fingir... -Que você nem sequer existe, exacto. | Open Subtitles | ...إذن فهم يريدون التظاهر - بأنه لا وجود لك أساساً، هذا صحيح - |
Eles querem? ! | Open Subtitles | فهم يريدون ذلك! |
Querem o protocolo padrão, nada de ponta. | Open Subtitles | فهم يريدون البرتوكولات العادية، وليس المتطورة. |
Querem o ouro, os diamantes, a terra. | Open Subtitles | فهم يريدون الذهب والألماس والأرض. |