"فهو في" - Traduction Arabe en Portugais

    • está em
        
    • está na
        
    • está no
        
    • está com
        
    Se o Al-Zuhari sabe do Kamali, ele está em apuros. Open Subtitles اذا علم ال زهري بامر كمالي فهو في مُشكلة
    O que diz é verdade, ele está em perigo. Open Subtitles إن كان ما تقوله صحيحاً,فهو في خطرٍ أيضاً
    Sim, bem, se o vires, diz-lhe que é melhor... voltar para casa, porque está em apuros... e mãe está zangada. Open Subtitles نعم جيد ، كنت انظر اليه ، كنت اقول له انه أفضل الحصول على منزله لأن الحمار فهو في ورطة كبيرة ، وأمي هو سكران قبالة.
    O motorista fugiu e o passageiro está na UTI no hospital Naval. Open Subtitles لقد هربَ السائق, وأما الراكب فهو في وحدةِ العنايةِ المركزةِ حالياً
    Se procuras um anão, está na sala agarrado ao microfone. Tenho a dentada com desvio. Open Subtitles إذا كنتِ تبحثين عن أحد الأقزام فهو في الخارج يُمسك بالمايك
    Quem está a fazer isto está no nível inferior do hospital. Open Subtitles أيّ كان من يقوم بهذا فهو في المستوى السفلي للمستشفى
    Lamento. Ele está com a imprensa, neste momento. Open Subtitles اسفة فهو في مؤتمر صفحى في الوقت الحالى
    está em estado líquido, como nenhum outro lugar no universo existe H2O tão perto da superfície. Open Subtitles فهو في حالة سائلة. لا يوجد موقع آخر أو ثمة كوكب آخر، يملك التركيبة الكيميائية للماء سوى على كوكبنا.
    Se o Al-Zuhari sabe do Kamali, ele está em apuros. Open Subtitles إذا علم ال زهري بشأن كمالي، فهو في ورطة
    Mas se eles estão atrás do teu pai, então ele está em piores sarilhos do que tinha pensado. Open Subtitles لكن إذا كانوا يطاردون والدك فهو في ورطة أسوأ مما كنت أعتقد
    Mas neste momento ele está á frente. E olhem quem está em segundo! Open Subtitles أما الآن فهو في المركز الأول وانظروامنالثاني...
    O Dr. Hunt é excelente, ele está em boas mãos. Open Subtitles -د. " هنت " طبيب ماهر لذا فهو في أيدٍ أمينة أتذكرين ما حدث ؟
    Ele está morto... no entanto, está em todos os sítios. Open Subtitles إنه ميت ومع ذلك فهو في كل مكان
    e aparentemente está na cidade para a reunião do liceu. Open Subtitles وعلى ما يبدو، فهو في المدينة لحضور حفل لم شمل الثانوية
    Sim, chefe. está na sala dos fundos. Open Subtitles طبعاً يا رئيس فهو في الغرفة الخلفية
    Prince William. Ele não é elegivel, porque está na linha do seu próprio reinado. Open Subtitles -الأمير ويليام غير مناسب فهو في سبيله ليصبح ملكا
    O que quer que aí esteja, mesmo que seja verdade, está no passado. Open Subtitles أياً كان ماكُتِب وحتى وإن كان حقيقي فهو في الماضي
    Se precisar de reiniciar o router, ele está no armário. Open Subtitles ولو احتجت إلى إعادة تشغيل جهاز الإنترنت لسبب ما، فهو في الخزانة
    O Doug está no Starbucks e o Matthew está a fazer serviços de catering. Open Subtitles دوغ في ستار بوكس , اما ماثيو فهو في احدى المطاعم
    Se o Seeley Booth não está morto, está com problemas. Open Subtitles إن لم يكن (سيلي بوث) ميتاً، فهو في ورطة.
    Se ele estiver com o meu pai, está com graves problemas. Open Subtitles إنْ هو برفقة أبي، فهو في مأزقٍ خطير
    Ele está com os minutos contados, graças à planta do sono. Open Subtitles فهو في آخر أيّامه بسبب "ظلال الأحلام"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus