não quer um caso cheio de apelações. | Open Subtitles | فهو لا يريد لهذه القضيّة أن تصل إلى الإستئنافات. |
Ele não quer é responder.... ...ao nome novo que lhe demos. | Open Subtitles | إنهالاسمالجديدالذيأطلقناهعليه... فهو لا يريد أن يُجيب ... |
Ele não quer que eu me chegue ao pé dele. | Open Subtitles | كلا, عزيزي, فهو لا يريد أن يراني |
Ele não quer ver nenhum de vocês. Nem essa coisa. | Open Subtitles | . لا، فهو لا يريد أن يقابلكم ، أو ذاك |
Olhe, quem for o Batman não quer ser isso para sempre. | Open Subtitles | مهما كانت هوية "باتمان"، فهو لا يريد أن يفعل ذلك لبقية حياته. |
Conciso. Se ele não perguntar, é porque não quer saber. | Open Subtitles | طالما لا يسأل، فهو لا يريد أن يعلم |
O McCourt não quer ser espiado pelo Governo? | Open Subtitles | فهو لا يريد أن تتجسس عليه الحكومة. |
E porque ele está fraco, ele não quer comer. | Open Subtitles | لأنه ضعيف فهو لا يريد ان يأكل |
Mr. Heep adora aprender. não quer que as pessoas saibam. | Open Subtitles | سيد (هييب) يحب التعلم فهو لا يريد الناس أن تعلم |
Ele não quer mostrar sinais de fraqueza, especialmente agora que o House diz que quer que ele continue a mandar. | Open Subtitles | فهو لا يريد إبداء أيّ علامة ضعف خصوصاً وأنّ (هاوس) يزعم الآن أنّه يريده أن يكون رئيساً |
Mas, pessoal, o Wally não é como eu. Ele não quer que os poderes desapareçam. | Open Subtitles | (والي) ليس مثلي فهو لا يريد زوال قدراته |