"Ele não merece outra oportunidade." Mas eu perdoo-te! | Open Subtitles | آبي كوني قوية فهو لا يستحق فرصةً أخرى -لكنني سامحتك |
Ele não merece isso. Não é o Dominic que importa. | Open Subtitles | أرجوك، أرجوك، لا تسعي لاعتقال (دوم) فهو لا يستحق هذا. |
Ou seja, se os efeitos secundários são tão fortes que o benefício não compensa, não vale a pena o esforço. Provoca ataques de coração? | TED | أو بتعبير آخر, هل الأعراض الجانبية حادة بحيث أنه مهما تكن إيجابياته, فهو لا يستحق العناء؟ هل يسبب سكتات قلبية, يقتل الناس, |
Se uma coisa é difícil de se fazer, então não vale a pena fazê-la. | Open Subtitles | إن استعصى عليك أمر ما فهو لا يستحق أن تقوم به. |
Não sei qual é a sua, mas não vale a pena atacar-me com um abre-cartas. | Open Subtitles | أي كان ما تخططين له فهو لا يستحق أن تطعنيني بسكين المظاريف |
Deixa lá isso. Vamos embora. não vale a pena. | Open Subtitles | لندع الأمر يا أخي ونذهب فحسب، فهو لا يستحق |
Mas se há coisa que aprendi é que não vale a pena estar disposto a fazer tudo para subir na carreira. | Open Subtitles | اذا كان هناك شيئا واحدا تعلمته فهو لا يستحق فعل اي شيء لتصنعي اسما لنفسك |
E o que vos empata, não vale a pena. | Open Subtitles | وأياً كان ما يمنعكما عن بعضكما، فهو لا يستحق. |
Era só uma piada. - não vale a pena criar confusão. | Open Subtitles | بجدية، عليك أن تترك الأمر، فهو لا يستحق |
Se ele pode fazer isto, este desgraçado não vale a pena! | Open Subtitles | إذا كان سيفعل هذا فهو لا يستحق المحاولة ! |