Pobre Lúcio, Ele não sabe que o pai da Domícia pensa que ele e a sua família são ricos, mas continuam a ser a escória da Subura. | TED | لوسيوس المسكين، فهو لا يعرف أن والد دوميتيا يعتقد أنه وعائلته أثرياء إلا أنه يبقى من حثالة سوبارو. |
Ele não sabe a quem pertencem todos os cavalos. | Open Subtitles | أتركه وشأنه فهو لا يعرف كل حصان من صاحبه |
Afinal, Ele não sabe que a vida agora está impossível por aqui. | Open Subtitles | لذا، فهو لا يعرف أن الحياة هنا أصبحت الآن مستحيلة |
O problema é que tens razão. Ele nem sabe em que país é que está. | Open Subtitles | يحق لك أن تشعر بالرعب فهو لا يعرف ما الذي يفعله بالضبط |
Ele nem sabe o que lhe aconteceu. Eles fizeram-lhe uma lavagem ao cérebro! | Open Subtitles | فهو لا يعرف ما حلّ به لقد عبثوا بعقله |
Já vi como ele guia nas estradas que não conhece. | Open Subtitles | ..لأني رأيت كيف يقود في هذه الطرق البرية فهو لا يعرف شيئاً عن القيادة |
Não o deixem ir. Ele não sabe o que está a fazer. | Open Subtitles | لا تدعوه يذهب فهو لا يعرف ما الذي يفعله |
Ele não sabe não estar no comando. | Open Subtitles | فهو لا يعرف كيف يتحكم بما يجري |
Ele não sabe mais que nós. | Open Subtitles | فهو لا يعرف أي شيء أكثر مما نعرف. |
Ele não sabe pevide. | Open Subtitles | فهو لا يعرف شيئاً |
Terás que desculpar o Randall. Ele não sabe a diferença entre um colega de classe e um colega de cela. | Open Subtitles | عليك أن تعذر (راندل) هنا فهو لا يعرف الفرق بين |
- Chega! Ele não sabe nada. | Open Subtitles | -هذا يكفي، فهو لا يعرف أيّ شيء |
Ele não sabe de nada. | Open Subtitles | دعه يرحل فهو لا يعرف شيئاً . |
- Que importa? Ele não sabe. | Open Subtitles | فهو لا يعرف |
Ele não sabe. | Open Subtitles | فهو لا يعرف |
Ele nem sabe. | Open Subtitles | فهو لا يعرف حتّى. |
Tive pena dele. Ele não conhece ninguém. | Open Subtitles | لقد شعرت بالأسى من أجله فهو لا يعرف أحداً |
Quem me atraiçoar e deixar vivo, é porque não conhece o Tuco. | Open Subtitles | أيا كان الذي صوب علي ولم يقتلني (فهو لا يعرف شيئاً عن (توكو |