"فهو لا يعرف" - Traduction Arabe en Portugais

    • Ele não sabe
        
    • Ele nem sabe
        
    • não conhece
        
    Pobre Lúcio, Ele não sabe que o pai da Domícia pensa que ele e a sua família são ricos, mas continuam a ser a escória da Subura. TED لوسيوس المسكين، فهو لا يعرف أن والد دوميتيا يعتقد أنه وعائلته أثرياء إلا أنه يبقى من حثالة سوبارو.
    Ele não sabe a quem pertencem todos os cavalos. Open Subtitles أتركه وشأنه فهو لا يعرف كل حصان من صاحبه
    Afinal, Ele não sabe que a vida agora está impossível por aqui. Open Subtitles لذا، فهو لا يعرف أن الحياة هنا أصبحت الآن مستحيلة
    O problema é que tens razão. Ele nem sabe em que país é que está. Open Subtitles يحق لك أن تشعر بالرعب فهو لا يعرف ما الذي يفعله بالضبط
    Ele nem sabe o que lhe aconteceu. Eles fizeram-lhe uma lavagem ao cérebro! Open Subtitles فهو لا يعرف ما حلّ به لقد عبثوا بعقله
    Já vi como ele guia nas estradas que não conhece. Open Subtitles ..لأني رأيت كيف يقود في هذه الطرق البرية فهو لا يعرف شيئاً عن القيادة
    Não o deixem ir. Ele não sabe o que está a fazer. Open Subtitles لا تدعوه يذهب فهو لا يعرف ما الذي يفعله
    Ele não sabe não estar no comando. Open Subtitles فهو لا يعرف كيف يتحكم بما يجري
    Ele não sabe mais que nós. Open Subtitles فهو لا يعرف أي شيء أكثر مما نعرف.
    Ele não sabe pevide. Open Subtitles فهو لا يعرف شيئاً
    Terás que desculpar o Randall. Ele não sabe a diferença entre um colega de classe e um colega de cela. Open Subtitles عليك أن تعذر (راندل) هنا فهو لا يعرف الفرق بين
    - Chega! Ele não sabe nada. Open Subtitles -هذا يكفي، فهو لا يعرف أيّ شيء
    Ele não sabe de nada. Open Subtitles دعه يرحل فهو لا يعرف شيئاً .
    - Que importa? Ele não sabe. Open Subtitles فهو لا يعرف
    Ele não sabe. Open Subtitles فهو لا يعرف
    Ele nem sabe. Open Subtitles فهو لا يعرف حتّى.
    Tive pena dele. Ele não conhece ninguém. Open Subtitles لقد شعرت بالأسى من أجله فهو لا يعرف أحداً
    Quem me atraiçoar e deixar vivo, é porque não conhece o Tuco. Open Subtitles أيا كان الذي صوب علي ولم يقتلني (فهو لا يعرف شيئاً عن (توكو

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus