Senão, está à venda em todos os quiosques da cidade. | Open Subtitles | وإن لم لدي, فهو موجود بكل كشك صحف في المدينة |
Vamos, conte se quiser. está todo ai. | Open Subtitles | أقدم ، و عد المال إن أردت ، فهو موجود بالكامل عندك |
Sempre que olho para ti, de cada vez que estamos juntos, está lá. | Open Subtitles | كل مرّة أنظر إليكِ متى كنّا معاً فهو موجود |
Sempre que quiseres sair com o barco, está à tua disposição. | Open Subtitles | وقتما تريدين الابحار على القارب فهو موجود. |
O número do hotel está no frigorífico. | Open Subtitles | في حالة احتجت رقمي في الفندق فهو موجود على الثلاجة |
Temos o IP dele, o que esteja a preparar ele, está naquele disco. | Open Subtitles | ربما عنوان رجلنا أياً يكون هدفه التالي فهو موجود بالداخل |
Tudo que interessa para mim está neste atrelado. | Open Subtitles | كل شيء في العالم مهم بالنسبة ليّ فهو موجود في هذه المقطورة. |
Se houver alguma parte dele que restou, está aqui. | Open Subtitles | لو تبقى أيّ جزء منه، فهو موجود هنا |
está a ocorrer no Quénia, na Tanzânia, onde milhões de pessoas que não tinham acesso aos serviços financeiros realizam agora esses serviços a partir dos seus telefones. | TED | فهو موجود في كينيا وتانزانيا، تضم هذه الأماكن أُناسا لم يتمكنوا من الوصول إلى الخدمات المالية والأن يستخدموا كل هذه الخدمات على هواتفهم. |
está no site. | Open Subtitles | فهو موجود على الموقع الالكتروني |
Bem, o que quer que o Dick queira, está dentro disso. | Open Subtitles | حسناً، أياً كان ما يريده (ديك)، فهو موجود بداخل هذه |
Eu prometo. Ele está sempre lá pra mim. | Open Subtitles | أعدك بذلك فهو موجود دومًا لأجلي |
Agora também é a casa do Randy, visto que ele está sempre lá. | Open Subtitles | وقد أصبح بيت "راندي" نوعاً ما أيضاً. فهو موجود طوال الوقت. |
A Willow provavelmente está lá dentro. | Open Subtitles | أيّاً كان الذي يحتاجه (مولوخ) من (ويلو) فهو موجود هناك |
O Lawrence apenas está na lista dos dez mais procurados porque ele escapou da prisão juntamente com o Lonnie Hyde. | Open Subtitles | فهو موجود على قمة اللائحة لأنه هرب برفقة (لوني هايد) |