Ele pode arranjar um fogão de seis bicos. | Open Subtitles | فهو يستطيع ان يتاجر للحصول على موقد بسعة ستة اجزاء للحرق |
Ele pode sentir algo nas pessoas, em seus medos-- algo que o ajuda a escolher as pessoas. | Open Subtitles | فهو يستطيع شم الناس الخائفين وهذا يساعدة فى اختيار الناس |
Pedir-me é apenas uma formalidade, Ele pode casar com quem quiser. Não sabia isso? | Open Subtitles | الإذن ليس إلا شكليات فهو يستطيع أن يتزوج أي فتاة يريد |
Encontra o Mink. Ele pode esclarecer tudo. | Open Subtitles | إن كان " مينك " بالجوار ، أريدك أن تعثر عليه ، فهو يستطيع أن يخبرنا بما يحدث |
E já que o distrito não têm leis contra a pornográfica de vingança, assim que uma mulher envia a foto dela para o namorado ou alguém, Ele pode fazer o que quiser com ela. | Open Subtitles | و طالما أن المنطقة ليس لديها قانون لتحريم أباحية الأنتقام حالما ترسل أمرأة صورتها الى صديقها الحميم أو أي أحد فهو يستطيع أن يفعل بها ما يحلو له |
Ele pode Curar-te. | Open Subtitles | فهو يستطيع شفاؤكِ |
Sim, mas porquê em San Francisco? Ele pode encontrar madeira petreficada em qualquer lado. | Open Subtitles | لكن لمَ يبقى في (سان فرانسيسكو)، فهو يستطيع إيجاد الخشب المتحجر في أيّ مكان. |