"فهيا" - Traduction Arabe en Portugais

    • Vamos
        
    Vamos recuar no tempo até esse momento memorável. TED فهيا نطير بالزمن الى الوراء الى هذه اللحظة الفريدة.
    Estou lixado de qualquer modo. Vamos. Open Subtitles لذا سأواجه متاعب في كلتا الحالتين, فهيا بنا
    Pegamos nos casacos e Vamos para tua casa, porque o meu rabo também será bem bonito lá. Open Subtitles لذا فهيا نحضر معطفينا و نعود لمنزلك لأن مؤخرتي ستكون رائعة هناك أيضاً
    Satevo ainda fica longe, Vamos dormir. Open Subtitles سانتيفو بعيدة جدا فهيا ننام قليلا
    Se é isso que tu queres. Vamos lá entrar. Open Subtitles لو كانت تلك إرادتك فهيا بنا ندخل
    Então, Vamos dar a presidência ao teu pai! Open Subtitles لذا، فهيا نحصل لأباكِ على الرئاسة.
    Os Daleks têm as respostas. Vamos conhecer os vizinhos. Open Subtitles -الإجابات لدى الداليك، فهيا نذهب ونقابل الجيران
    Vamos mostrar aos nossos hóspedes como é a vida por estas bandas. Open Subtitles فهيا نعطى ضيوفنا أفضل خبره فى الغابة
    Bom, então Vamos correr um pouco. Open Subtitles اذا كان من اخل شيى جيد فهيا بناً.
    Se tiverem os vossos passes, Vamos lá. Open Subtitles إن كانت لديكم التصاريح فهيا بنا
    Sabemos onde temos de ir, Vamos indo. Open Subtitles إننا نعرف إلى أين سنتجه فهيا بنا فحسب
    Então Vamos dizer as meninas sobre o resort. Open Subtitles . أجل . فهيا دعونا نقول للفتايات عن المُنتجع - . أجل -
    Considerámos estas ideias e dissemos: "Vamos descentralizar, "dar às pessoas uma empresa sem o ar de colégio interno: "chegas a esta hora, vestes esta farda, vais a reuniões assim, isto podes dizer e isto não podes! ", e vejamos o que resta. TED نظرنا اليه ثم قلنا، دعونا نفوض هؤلاء الناس، دعونا نعطي هؤلاء الناس شركة حيث نأخذ بعيدا كل جوانب المدرسة الداخلية هذه لحظة وصولك، هذه كيف ترتدي ثيابك، هذه كيف تذهب الى الاجتماعات، هذه ما تقول هذه مالا تقول، فهيا نرى ماذا تبقى
    Eu adoro passear! Vamos já! Open Subtitles أحب أن أمشي , فهيا بنا نمشي
    Eu adoro passear! Vamos já! Open Subtitles أحب أن أمشي , فهيا بنا نمشي
    Minha senhora, anseia vossa mãe por vos falar. Vinde, Vamos embora! Open Subtitles والدتك تريدك يا سيدتي .فهيا
    Só temos tempo para uma tentativa. Vamos a isto. Open Subtitles لدينا فرصه واحده فقط فهيا بنا
    Se quiseres ir procurá-lo, Vamos. Open Subtitles إن أردت البحث عنه فهيا بنا.
    Se o Julian está aqui, Vamos dar cabo do filho da mãe. Open Subtitles إذا كان (جوليان) هنا فهيا لنضرب هذا اللعين
    Quer ver o Youssef, então Vamos. Open Subtitles تريد رؤية يوسف، فهيا بنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus