"فهي تستحق" - Traduction Arabe en Portugais

    • ela merece
        
    A Oliva sabe quem ela é. Por isso ela merece ser protegida. Open Subtitles فلا بد أن أوليفيا تعلم من تكون ولهذا فهي تستحق الحماية
    Bem... se a Frankie se envolveu com terroristas, então ela merece o que lhe vier a acontecer. Open Subtitles حسناً إذا كانت فرانكي هي مصدر للتعامل مع الارهابيين فهي تستحق كل ما يجري لها
    E depois impede-a de fazer um teste para o qual se matou a estudar... que ela merece completamente fazer! Open Subtitles بعد ذلك تركتها خارج الأختبار بالكامل وهي مستعدة جدا وذلك فهي تستحق بالكامل أن تأخذه
    E depois impede-a de fazer um teste para o qual se matou a estudar... que ela merece completamente fazer! Open Subtitles بعد ذلك تركتها خارج الأختبار بالكامل وهي مستعدة جدا ولذلك فهي تستحق بالكامل بأن تأخذه
    Não queria arrastá-la, para a minha vida cheia de problemas. ela merece coisa melhor, sabes? Open Subtitles ولم أرغب ان تعاني معي في حياتي فهي تستحق الأفضل
    Se for a minha governanta, ela merece. Open Subtitles إن كانت مدبّرة منزلي، فهي تستحق هذا
    E para ser franco ela merece uma pessoa como tu. Open Subtitles و إحقاقاً للحق، فهي تستحق رجلاً مثلكَ
    -E farei o meu melhor... -Estou orgulhoso dela. ela merece isto. Open Subtitles ـ أنا فخور بها، فهي تستحق هذا المنصب
    ela merece o melhor. Open Subtitles لا، لا، لا فهي تستحق أفضل.
    ela merece melhor. Open Subtitles فهي تستحق أفضل من ذلك
    Se a Tessa vai arriscar a vida dela connosco, ela merece saber os factos todos. Open Subtitles ‫إذا كانت (تيسا) ستخاطر بحياتها معنا ‫فهي تستحق معرفة الحقائق، جميعها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus