| A Oliva sabe quem ela é. Por isso ela merece ser protegida. | Open Subtitles | فلا بد أن أوليفيا تعلم من تكون ولهذا فهي تستحق الحماية |
| Bem... se a Frankie se envolveu com terroristas, então ela merece o que lhe vier a acontecer. | Open Subtitles | حسناً إذا كانت فرانكي هي مصدر للتعامل مع الارهابيين فهي تستحق كل ما يجري لها |
| E depois impede-a de fazer um teste para o qual se matou a estudar... que ela merece completamente fazer! | Open Subtitles | بعد ذلك تركتها خارج الأختبار بالكامل وهي مستعدة جدا وذلك فهي تستحق بالكامل أن تأخذه |
| E depois impede-a de fazer um teste para o qual se matou a estudar... que ela merece completamente fazer! | Open Subtitles | بعد ذلك تركتها خارج الأختبار بالكامل وهي مستعدة جدا ولذلك فهي تستحق بالكامل بأن تأخذه |
| Não queria arrastá-la, para a minha vida cheia de problemas. ela merece coisa melhor, sabes? | Open Subtitles | ولم أرغب ان تعاني معي في حياتي فهي تستحق الأفضل |
| Se for a minha governanta, ela merece. | Open Subtitles | إن كانت مدبّرة منزلي، فهي تستحق هذا |
| E para ser franco ela merece uma pessoa como tu. | Open Subtitles | و إحقاقاً للحق، فهي تستحق رجلاً مثلكَ |
| -E farei o meu melhor... -Estou orgulhoso dela. ela merece isto. | Open Subtitles | ـ أنا فخور بها، فهي تستحق هذا المنصب |
| ela merece o melhor. | Open Subtitles | لا، لا، لا فهي تستحق أفضل. |
| ela merece melhor. | Open Subtitles | فهي تستحق أفضل من ذلك |
| Se a Tessa vai arriscar a vida dela connosco, ela merece saber os factos todos. | Open Subtitles | إذا كانت (تيسا) ستخاطر بحياتها معنا فهي تستحق معرفة الحقائق، جميعها |