Mesmo que não se veja o governo a trabalhar para nós, está a trabalhar para alguém. | Open Subtitles | وحتى اذا كنت لا ترى الحكومة تعمل لأجلك كل يوم فهي هناك تعمل لأجل أحد ما |
- Não lamente. Ela acreditava no céu, por isso está protegida. | Open Subtitles | لا داعي للاسف, لقد امنت بالجنه, لذا فهي هناك |
Se houver alguma informação sobre o Hobbes, é lá que está. | Open Subtitles | ان كانت هناك اي معلومة بشأن هوبز فهي هناك - أمتأكدة من ذلك ؟ |
- Se ainda o tivermos, está ali. | Open Subtitles | إذا ما زلنا نحتفظ بها، فهي هناك |
Onde quer que esteja, está contra a sua vontade. | Open Subtitles | أينما تكون الأن, فهي هناك رغماً عنها. |
Então, está lá agora. | Open Subtitles | فهي هناك الآن إذاً |
Robbins, ela está na clínica. | Open Subtitles | فهي هناك في العيادة. |