"فواصل" - Traduction Arabe en Portugais

    • vírgulas
        
    A gramática é horrível, só na primeira página há dois erros graves e esqueceram três vírgulas. Open Subtitles أخطاء نحوية مروعة فى الصفحة الأولى عبارات سلبية ، قسمت مصدراً وتركت ثلاثة فواصل
    Quase que nem havia vírgulas, por isso acho que não é muito importante. Open Subtitles وبالكاد تحتوي على فواصل. لذا، لا أظن هذا مهم للغاية.
    Erros graves, vírgulas! Open Subtitles مصادر ، سلبيات ، فواصل
    Mas não são pontos, são vírgulas. Open Subtitles ولكن توجد فواصل وليست مسافات
    Ele tem razão, são vírgulas. Open Subtitles بالفعل هي فواصل
    Está bem, são vírgulas Que diferença faz? Open Subtitles إذن هي فواصل هل يوجد اختلاف؟
    (Risos) Já agora, se é mesmo necessário ter vírgulas à volta de "pelo menos", pode-se variar, colocando travessões em redor da frase: "— ou, pelo menos, refrear —" Perfeito. TED (ضحك) أيضًا، إذا كان لا بد من وضع فواصل حول كلمة "على الأقل،" علينا أن نغيرها باستخدام شرطة حول تلك العبارة: "..-أو، على الأقل، توقيف-" أصبحت مثالية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus