O efeito seria imediato. Não funcionou. Temos de tentar de novo. | Open Subtitles | التأثر كان لابد أن يكون فورى لابد أن نحاول مرة أخرى |
O Departamento do Tesouro de Clinton reagiu de imediato. | Open Subtitles | و كان هناك رد فعل فورى من وزارة مالية كلينتون |
Jornalismo esse que eu julgo que terá um impacto imediato e considerável nos nossos leitores. | Open Subtitles | صحافة, أؤمن انه سيكون لها تأثير فورى وقوىٌّ على قراءنا. |
Entre os sintomas conta-se a fadiga crónica e a náusea imediata. | Open Subtitles | الأعراض تتضمن إعياء شديد وغيثان فورى |
Estou a escrever uma moção para pedir uma decisão imediata. | Open Subtitles | انا اكتب مذكره طارئه لطلب حكم فورى. |
"Divórcio imediato", queres dizer? | Open Subtitles | أتعنين "طلاق فورى" ؟ شيئاً من هذا القبيل |
Achei que podias querer um relatório imediato. | Open Subtitles | حسبتكِ تريدين تقرير فورى |
Prepara o acampamento para uma evacuação imediata. | Open Subtitles | جهزى المُعسكر لإخلاء فورى |